子曰:“夏礼,吾能言之,杞不足徵也。殷礼,吾能言之,宋不足徵也。文献不足故也。足,则吾能徵之矣。”
杞,国名,夏禹的后代。
宋,国名,商汤的后代。
孔子说:夏朝的礼,我能说,但是杞国的现状不足以能作证。殷朝的礼,我也能说,但是宋国的情况也不足以作证。
杞人和宋人都早已不是按照前朝的礼来要求自己了。
文献:文,典籍;献,贤者。
因为没有足够记载礼的文献和按这些标准来要求自己的贤者。若是足够的话,我就可以引以为证了。
现在的文字典籍是很多的,但是贤者很少。讲论语的老师很多,都是当“国学知识”在讲,很少有如儒家教导的那样“切己体察”,放自己身上想,自己照着去做。
网友评论