俄语原文源自Яндекс
Давайте жить, любить и удивляться,
Давайте верить, помнить и жалеть,
От счастья плакать, от души смеяться,
Давайте жить, чтоб сердцем не стареть...
1.翻译:牡丹峰
让我们好好活着,真心相恋并感受惊奇,
让我们彼此信任,彼此铭记,彼此爱惜,
让我们因幸福而泣,发自内心地去欢愉,
让我们好好活着,让初心永葆青春活力…
2.翻译:灯泡
让我们享受生活、去爱、去感受惊喜吧,
让我们懂得信任、铭记和悲悯吧,
会因为幸福来临而哭,会因为由衷快乐而笑,
让我们就这样活着—其心不老!
3.翻译:Луна
让我们活着爱着惊奇着,
让我们互信互念互敬着,
让我们哭着笑着幸福着,
让我们蹦着跳着年轻着!
4.翻译:无心剑
好好生活,有爱有惊奇,
互信互惜,彼此长惦记。
生活多彩,有笑有哭泣。
好好生活,心灵溢朝气。
5.翻译:一点通
让我们好好活着,用心去爱,感受惊奇,
让我们彼此信任,相互铭记,相互珍惜,
让心因幸福哭泣,感受来自内心之欢愉,
让我们好好活着,让初心永葆青春活力!
6.翻译:蛋蛋酱
让我们活着,爱着,
并用心感受这世界的奇妙,
让我们信任,记挂和珍惜彼此,
让我们只因感到幸福而哭泣,
只为发自内心而微笑,
让我们这样活着,
为了永远保持一颗年轻的心……
7.翻译:杨亚非
相亲、相爱,挺神奇,
信任、铭记,互珍惜,
会心一笑,喜极而泣,
在一起,让心不再老去…
图片源自网络 俄语诗词大会微信群美文翻译集锦6/牡丹峰、灯泡、Луна、无心剑、一点通、蛋蛋酱、杨亚非以上为俄语诗词大会美文翻译的译文精华部分,排名不分先后,版权归译文作者,欢迎欣赏!
网友评论
让我们彼此信任,相互铭记,相互珍惜,
让心因幸福哭泣,感受来自内心之欢愉,
让我们好好活着,让初心永葆青春活力!
好美的诗,每一句都是经典!🌹🌹🌹☕️☕️🙏