原文:
唯之与阿,相去几何?
善之与恶,相去何若?
人之所畏,不可不畏。
荒兮,其未央哉!
众人熙熙,如享太牢,如春登台。
我独泊兮,其未兆,如婴儿之未孩;傫(lěi)傫兮,若无所归!
众人皆有余,而我独若遗。
我愚人之心也哉!
沌沌兮!
俗人昭昭,我独昏昏;俗人察察,我独闷闷。
澹兮,其若海,飂(liù)兮,若无止。
众人皆有以,而我独顽似鄙。
我独异于人,而贵食母。
译文:
应诺和呵斥,相距有多远?
美好和丑恶,又相差多少?
人们所畏惧的,不能不畏惧。
这风气从远古以来就是如此,好像没有尽头的样子。
众人都熙熙攘攘、兴高采烈,如同去参加盛大的宴席,如同春天里登台眺望美景。
而我却独自淡泊宁静,无动于衷。混混沌沌啊,如同婴儿还不会发出嘻笑声。疲倦闲散啊,好像浪子还没有归宿。
众人都有所剩余,而我却像什么也不足。
我真是只有一颗愚人的心啊!
众人光辉自炫,唯独我迷迷糊糊;众人都那么严厉苛刻,唯独我这样淳厚宽宏。
恍惚啊,像大海汹涌;恍惚啊,像飘泊无处停留。
世人都精明灵巧有本领,唯独我愚昧而笨拙。
我唯独与人不同的,关键在于得到了“道”。
有段时间没有读《道德经》了,之前读了前面一段时间,中间因为其他的事情,所以暂停了,今天趁着还有点时间,看了一下。
发现第二十章,还是挺深奥的。表面上看是那种“众人皆醒我独醉”的感觉,但老子最后的那句就表达了他的关键感悟——得到了“道”。
这种理解,普通人可能会想到的是比上不足比下有余,但仅仅那么简单吗?我想不是的,就好比“众人熙熙,如享太牢,如春登台。”这句描述的是世人欢天喜地的去参加宴会,去登台眺望美景。然而老子是在干嘛呢?老子在“我独泊兮,其未兆,如婴儿之未孩;傫(lěi)傫兮,若无所归!”淡薄宁静,浪子还没有归宿。
我是还没理解到这里面的深层意思,但是后面老子又来了一句,我真是只有一颗愚人的心啊!这真的是一颗愚人的心吗?我想这应该是一颗普渡众人的心吧!你们觉得呢?
网友评论