我翻译的《道德经》第七十二章(3)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2018-09-10 07:49 被阅读20次

原文:

是以圣人自知不自见,自爱不自贵。故去彼取此。

译文:

因此,有道的圣人不但有自知之明,而且也不自我表现;有自爱之心也不自显高贵。所以要舍弃后者(自见、自贵)而保持前者(自知、自爱)。

我的翻译:

Therefore,

a  person with Dao  knows himself  but

not self-expression

He knows self-respect but not self-

dignified.

Truly,he rejects that and takes this.

相关文章

网友评论

    本文标题:我翻译的《道德经》第七十二章(3)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/egyjgftx.html