美文网首页国学与传统文化语言·翻译《道德经》翻译
我翻译的《道德经》第七十二章(1)

我翻译的《道德经》第七十二章(1)

作者: 秀妮_5519 | 来源:发表于2018-09-07 18:46 被阅读115次

    原文:

    民不畏威,则大威至。

    译文:

    当人民不畏惧统治者的威力时,那么,可怕的祸乱就要到来了。

    我的翻译:

    When the people aren't afraid of the power

    of the ruler, then the terrible disaster

    is coming.

    相关文章

      网友评论

      • 橡木桶:you may just keep it in your mind, and one day there might be a chance for you also. let me tell you a american guy has been in my city qingdao for 10 years and he is just doing his translating dao de jing
        秀妮_5519:@橡木桶 OK! I will keep working hard.
        Thank you for telling this!
        秀妮_5519:@橡木桶
      • 橡木桶:yes, did I say clearly in the message?? I found people in west like the dao de jing more than our own people and I think it is a good way to make money by promoting laozi thought
      • 橡木桶:近期考虑出国宣讲道德经,一期是日韩,二期是欧洲,你有兴趣吗?只是一个idea and it could be done with a team of people, if you have any ideas pleas let me know
        秀妮_5519:@橡木桶 你想出国讲道德经吗?

      本文标题:我翻译的《道德经》第七十二章(1)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/sefcgftx.html