原文:反者,道之动;弱者,道之用。天下万物生于有,有生于无。
上士闻道,勤而行之;中士闻道,若存若亡;下士闻道,大笑之,不笑不足以为道。故建言有之:明道若昧,进道若退,夷道若颣。上德若谷,大白若辱,广德若不足,建德若偷,质真若渝。大方无隅,大器晚成,大音希声,大象无形。道隐无名,夫唯道善贷且成。
翻译:The divine law may go opposite ways;
even weakness is useful.
All things in the world come into being with a form;
the form comes form the formless.
Having heard the divine law,
a good scholar follows it;
a common scholar half believes in it;
a poor scholar laughs at it.
If not laughed at, it cannot be the divine law.
Therefore it is said
the way to light seems dark;
the forward way seems to go backward;
the smooth way seems rough.
So high virtue looks like low vale,
infinite virtue seems insufficient,
established virtue seems borrowed,
simplicity seems clumsy.
So purity seems soiled,
a large square seems cornerless,
a great vessel is the last completed,
a great sound is inaudible,
a great image is formless,
an invisible law is nameless.
Only the divine law is good from the beginning to the end.
我的读后感:反者,道之动。
网友评论