美文网首页历史生活、文字日更达人联盟
读《庄子》// 人间世(十八)

读《庄子》// 人间世(十八)

作者: 原麈 | 来源:发表于2019-08-11 15:50 被阅读19次

庄子·人间世(雅译)

宋国荆氏一地,

宜种楸、柏、桑树。

一握两握粗的树,

被想做系猴木棍的人砍了去;

三围四围粗的树,

被想做高大屋栋的人砍了去;

七围八围粗的树,

被想做棺材的贵人富商砍去。

所以未能终享其天年,

而中道夭折于斧下,

此乃有用之材的祸患。

所以古时禳除不祥的祭祀,

凡白额的牛和高鼻的猪,

以及生痔疮的人,

都不可用来祭祀河神。

这些巫祝都知道,

认为是不吉祥的。

但这正是神人以为最吉祥的。

庄子·人间世(原文)

宋有荆氏者①,宜楸柏桑②。其拱把而上者,求狙猴之杙者斩之③;三围四围,求高名之丽者斩之④;七围八围,贵人富商之家求禅傍者斩之⑤。故未终其天年,而中道之夭于斧斤,此材之患也。故解之以牛之白颡者⑥,与豚之亢鼻者⑦,与人有痔病者,不可以适河⑧。此皆巫祝以知之矣⑨,所以为不祥也。此乃神人之所以为大祥也。

【注释】

①宋:宋国。荆氏:地名。

②宜:适宜种植。

③拱把:合手之粗。杙(yì):短木棍,用以击猕猴。

④围:长度单位。名:大也。丽:同“欐”,即屋栋梁。

⑤禅(shàn)傍:棺材。

⑥解:解除,祛除。意谓以巫祝祭祀祛除不祥。颡(sǎng):额头。

⑦豚:猪。亢:高。

⑧适:同“擿”,投掷。

⑨巫祝:祭祀神职人员。

庄子雅译 - 文集 - 简书

相关文章

  • 读《庄子》// 人间世(十八)

    庄子·人间世(雅译) 续 宋国荆氏一地, 宜种楸、柏、桑树。 一握两握粗的树, 被想做系猴木棍的人砍了去; 三围四...

  • 读《庄子•人间世》

    由庄子一篇《人间世》延伸而来的书。庄子借孔子讲了三个故事,这个孔子不再是论语中的圣人孔子,而是师父,朋友,更温暖厚...

  • 《史静适:我的<庄子>研究》——冷眼深情三棵树(8篇)

    我的庄子研究——冷眼深情三棵树 【第一篇】 《言使与使言:慌乱人间世中的保全之法》 ——读庄子《人间世第二章》 ·...

  • 读《庄子》// 人间世(二十)

    庄子·人间世(雅译) 续 孔子到楚国去, 楚国狂人接舆路过孔子门前说: “凤啊,凤啊,为何德行衰败? 来世不可期待...

  • 读《庄子》// 人间世(十九)

    庄子·人间世(雅译) 续 有一个形体支离不全的人, 脸颊隐藏在肚脐下, 肩膀高过头顶, 脑后发髻朝天, 五脏在上,...

  • 读《庄子》// 人间世(六)

    庄子·人间世(雅译) 续 颜回说: “那么我心诚而外表恭敬, 以古人为借鉴。 内心诚恳,与天然为同类。 与天然为同...

  • 读《庄子》// 人间世(八)

    庄子·人间世(雅译) 续 颜回说: “颜回未得‘心斋’之道, 实在不能忘我; 得‘心斋’之道以后, 顿然忘去自己,...

  • 读《庄子》// 人间世(九)

    庄子·人间世(雅译) 续 叶公子高将出使齐国, 向仲尼咨询: “楚王交付的使命甚为重要, 齐国对待使者, 一向表面...

  • 读《庄子》// 人间世(五)

    庄子·人间世(雅译) 续 颜回说:“端正而谦虚, 勉力而行知行合一, 这样可以吗?” 孔子说:“如何!如何可以! ...

  • 读《庄子》// 人间世(七)

    庄子·人间世(雅译) 续 颜回说: “我没有更好的办法了, 敢问夫子有何良方?” 仲尼说: “你先斋戒,我再告诉你...

网友评论

    本文标题:读《庄子》// 人间世(十八)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fsedjctx.html