庄子·人间世(雅译)
续
有一个形体支离不全的人,
脸颊隐藏在肚脐下,
肩膀高过头顶,
脑后发髻朝天,
五脏在上,
腿骨和胸旁肋骨贴在一起。
替人缝衣洗衣,足够糊口;
替人簸米筛糠,足以养活十人。
朝廷征兵时,
支离疏捋袖出臂悠游其间;
朝廷征劳役时,
他因残疾幸免;
朝廷赈救贫病时,
他可领三钟米和十捆柴。
形体支离不全的人,
尚且足以养身,终享天年,
何况支离德行不求全的人呢!
庄子·人间世(原文)
支离疏者①,颐隐于齐②,肩高于顶③,会撮指天④,五管在上⑤,两髀为胁⑥。挫针治繲,足以餬口⑦;鼓筴播精⑧,足以食十人。上征武士,则支离攘臂于其间⑨;上有大役⑩,则支离以有常疾不受功;上与病者粟,则受三锺与十束薪⑪。夫支离其形者⑫,犹足以养其身,终其天年,又况支离其德者乎!
【注释】
①支离疏:形体不全之人,名为疏。
②颐:脸颊。齐:同“脐”。
③顶:头顶。
④会撮:发髻。
⑤五管:五脏。
⑥髀:股骨。胁:脇肋。
⑦挫针:缝衣。治繲(jiè):洗衣。餬口:不挨饿。
⑧鼓荚播精:用簸箕扬米。
⑨征:征求,征用。攘臂:捋袖出臂。
⑩役:徭役。
⑪锺:量粟单位。
⑫形:外形。
网友评论