美文网首页哲思国学微尘读书
君子远庖厨——《孟子》学习06-07

君子远庖厨——《孟子》学习06-07

作者: 背后国文 | 来源:发表于2018-06-12 10:29 被阅读83次

    梁惠王上一.六(06)

    【原文】孟子见梁襄王。出,语人曰:“望之不似人君,就之而不见所畏焉。卒然问曰:‘天下恶乎定?’吾对曰:‘定于一。’‘孰能一之?’对曰:‘不嗜杀人者能一之。’‘孰能与之?’

    对曰:‘天下莫不与也。王知夫苗乎?七八月之间旱,则苗槁矣。天油然作云,沛然下雨,则苗渤然兴之矣。其如是,孰能御之?今夫天下之人牧,未有不嗜杀人者也。如有不嗜杀人者也。如有不嗜杀人者,则天下之民皆引领而望之矣。诚如是也,民归之,由水之就下,沛然谁能御之?’”

    【译文】孟子见了梁惠王,出来以后,告诉人说:“远看不像个国君,到了他跟前也看不出威严的样子。突然问我:‘天下要怎样才能安定?’我回答说:‘要统一才会安定。’他又问:‘谁能统一天下呢?’

    我又答:‘不喜欢杀人的国君能统一天下。’他又问:‘有谁愿意跟随不喜欢杀人的国君呢?’我又答:‘天下的人没有不愿意跟随他的。大王知道禾苗的情况吗?当七八月间天旱的时候,禾苗就干枯了。一旦天上乌云密布,哗啦哗啦下起大雨来,禾苗便会蓬勃生长起来。这样的情况,谁能够阻挡的住呢?如今各国的国君,没有一个不喜欢杀人的。如果有一个不喜欢杀人的国君,那么,天下的老百姓都会伸长脖子期待着他来解救了。真象这样,老百姓归服他,就象雨水向下奔流一样,哗啦哗啦谁能阻挡的住呢?”

    梁襄王:梁惠王的儿子,名嗣。就,接近。恶,何。与,跟随。御,阻止。人牧,治理人民的人,指国君。由,同“犹”,好像,如同。

    本段是讲孟子回答梁襄王关于怎样使国家安定,怎样统一天下的回答。他用旱情时的禾苗作比喻,把雨水比作不喜欢杀人的君主,说如果有不喜欢杀人的君主,百姓就像干旱的禾苗一样希望得到雨水的解救,这样国家才能统一,才能安定。

    这里讲的也是仁政,就是国君要善待百姓,不草菅人命,不穷兵黩武。如果能做到这样,国家有凝聚力,才会强盛,才会避免生灵涂炭的境地。

    梁惠王上一.七.一(07)

    【原文】齐宣王问曰:“齐桓、晋文之事可得闻乎?”

      孟子对曰:“仲尼之徒无道桓、文之事者,是以后世无传焉。臣未之闻也。无以,则王乎?”

      曰:“德何如,则可以王矣?”

      曰:“保民而王,莫之能御也。”

      曰:“若寡人者,可以保民乎哉?”

      曰:“可。”

      曰:“何由知吾可也?”

      曰:“臣闻之胡龁曰,王坐于堂上,有牵牛而过堂下者,王见之,曰:‘牛何之?’

    对曰:‘将以衅钟。’王曰:‘舍之!吾不忍其觳觫,若无罪而就死地。’对曰:‘然则废

    衅钟与?’曰:‘何可废也?以羊易之!’不识有诸?”

      曰:“有之。”

      曰:“是心足以王矣。百姓皆以王为爱也,臣固知王之不忍也。”

      王曰:“然。诚有百姓者。齐国虽褊小,吾何爱一牛?即不忍其觳觫,若无罪而就死地,故以羊易之也。”

      曰:“王无异于百姓之以王为爱也。以小易大,彼恶知之?王若隐其无罪而就死地,

    则牛羊何择焉?”

    王笑曰:“是诚何心哉?我非爱其财。而易之以羊也,宜乎百姓之谓我爱也。”

      曰:“无伤也,是乃仁术也,见牛未见羊也。君子之于禽兽也,见其生,不忍见其死;

    闻其声,不忍食其肉。是以君子远庖厨也。”

    【译文】齐宣王问道:“齐桓公、晋文公在春秋时代称霸的事情,您可以讲给我听听吗?”

      孟子回答说:“孔子的学生没有谈论齐桓公、晋文公称霸之事的,所以没有传到后代来,

    我也没有听说过。大王如果一定要我说。那我就说说用道德来统一天下的王道吧?”

      宣王问:“道德怎麽样就可以统一天下了呢?”

      孟子说:“一切为了让老百姓安居乐业。这样去统一天下,就没有谁能够阻挡了。”

      宣王说:“像我这样的人能够让老百姓安居乐业吗?”

      孟子说:“能够。”

    宣王说:“凭什麽知道我能够呢?”

      孟子说:“我曾经听胡龁告诉过我一件事,说是大王您有一天坐在大殿上有人牵着牛从殿下走过,您看到了,便问:‘把牛牵到哪里去?’牵牛的人回答:‘准备杀了取血祭钟’。您便说:‘放了它吧!我不忍心看到它那害怕得发抖的样子,就像毫无罪过却被到处死刑一样。’牵牛的人问:‘那就不祭钟了吗?’您说:‘怎么可以不祭钟呢?用羊来代替牛吧!’-----不知道有没有这件事?”

      宣王说:“是有这件事。”

      孟子说:“凭大王您有这样的仁心就可以统一天下了。老百姓听说这件事后都认为您是吝啬,我却知道您不是吝啬,而是因为不忍心。”

      宣王说:“是,确实有的老百姓这样认为。不过,我们齐国虽然不大,但我怎么会吝啬到舍不得一头牛的程度呢?我实在是不忍心看到它害怕得发抖的样子,就像毫无罪过却被判处死刑一样,所以用羊来代替它。”

      孟子说:“大王也不要责怪老百姓认为您吝啬。他们只看到您用小的羊去代替大的牛,哪里知道其中的深意呢?何况,大王如果可怜它毫无罪过却被宰杀,那牛和羊又有什么区别呢?”

      宣王笑者说:“是啊,这一点连我自己也不知道到底是一种什么心理了。我的确不是吝啬钱财才用羊去代替牛的,不过,老百姓这样认为,的确也有他们的道理啊。”

      孟子说:“没有关系。大王这种不忍心正是仁慈的表现,只因为您当时亲眼见到了牛而没有见到羊。君子对于飞禽走兽,见到它们活着,便不忍心见到它们死去;听到它们哀叫,便不忍心吃它们的肉。所以,君子总是远离厨房。”

      齐宣王,姓田,名辟疆。齐威王的儿子,齐泯王的父亲。无以,不得已,以同“已”。

    衅钟,新钟铸成,杀牲取血涂抹钟的孔隙,用来祭祀。觳(hu)觫(su),因恐惧而战栗的样子。

    国君所考虑是称霸天下,维护自己的政权,但是要通过什么样的手段来实现宏图大业呢?孟子娓娓而谈,就齐宣王对牛的不忍就事论事,想唤醒齐宣王内心“不忍”的仁慈之心,来实现仁政。“君子远庖厨”是君子的仁心,运用到国君身上,就是仁政。天下大治,孟子一贯强调是仁。

    德治和仁政——《孟子》学习04-05

    人生路上学《孟子》目录

    相关文章

      网友评论

        本文标题:君子远庖厨——《孟子》学习06-07

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gfrleftx.html