Peter常说
一切不以理解为前提的记忆都是耍流氓
于是常常死磕自己
只为学生记的时候能够轻松一些
印象深刻持久一些
可是我个人的想法难免有限
每每此时
总会有学生给我以意料之外的惊喜
于是乎,我欢喜异常,当场记录
以备将来讲解采用
今天想跟大家分享的
就是这么一个短语的理解
来自我一个学生,我们就称其为S吧
给S讲短语:run into
我说,它第一层意思是:撞上
为了理解
Peter解释说:很多卡通片中类似场景
A追B,A一个踉跄没停稳,直接跑进墙里面去了
如猫和老鼠
这虽是一种艺术的夸张
却能反映这个短语的精髓
学生听完,一脸淡定,说:
哈利波特是不是里面也是这样?
我立马反应过来
普通世界通向魔法世界的入口是九又四分之三站台
顺利的话跑着就能进入
可轮到哈利和罗恩的时候入口被封上了
![](https://img.haomeiwen.com/i2862822/c1efc2d0bcb2f2ce.jpg)
于是两人撞了上去
这完美地把“跑进去”与“撞上”联系起来
令人拍案叫绝!
类似这样的瞬间
在Peter过往的教学课堂上一再上演
于是有了Peter一次又一次的成长
我想
所谓教学相长
不是我说你听
或是你讲我记
而是互相点亮
每一个学生都有这样的火花
每一次这样的启发都值得感恩
今日回顾
run into
① 撞上
② 偶遇
让我们一起在英语学习的路上
积跬步,至千里
慢慢来,比较快
网友评论