美文网首页《古兰经》对位翻译
Holy Quran: Sura 006 Aya 014

Holy Quran: Sura 006 Aya 014

作者: Yusuf_ | 来源:发表于2020-12-27 21:46 被阅读0次
    006_014.gif

    قُلْ أَغَيْرَ اللَّهِ أَتَّخِذُ وَلِيًّا فَاطِرِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَهُوَ يُطْعِمُ وَلَا يُطْعَمُ ۗ قُلْ إِنِّي أُمِرْتُ أَنْ أَكُونَ أَوَّلَ مَنْ أَسْلَمَ ۖ وَلَا تَكُونَنَّ مِنَ الْمُشْرِكِينَ

    Qul aghayra Allahi attakhithu waliyyan fatiri alssamawati waalardi wahuwa yutAAimu wala yutAAamu qul innee omirtu an akoona awwala man aslama wala takoonanna mina almushrikeena

    翻译(Translation):

    Translator 译文(Translation)
    马坚 你说:难道我舍真主而以他物为保佑者吗?他是天地的创造者,他能供养,而不受供养。你说:我已奉命做首先归顺的人,而绝不做以物配主的人。
    YUSUFALI Say: "Shall I take for my protector any other than Allah the Maker of the heavens and the earth? And He is that feedeth but is not fed." Say: "Nay! but I am commanded to be the first of those who bow to Allah (in Islam) and be not thou of the company of those who join gods with Allah."
    PICKTHALL Say: Shall I choose for a protecting friend other than Allah, the Originator of the heavens and the earth, Who feedeth and is never fed ? Say: I am ordered to be the first to surrender (unto Him). And be not thou (O Muhammad) of the idolaters.
    SHAKIR Say: Shall I take a guardian besides Allah, the Originator of the heavens and the earth, and He feeds (others) and is not (Himself) fed. Say: I am commanded to be the first who submits himself, and you should not be of the polytheists.

    对位释义(Words Interpretation):

    No العربية 中文 English 曾用词
    序号 阿文 Chinese 英文 Used
    6:14.1 قُلْ 你说 Say 见2:80.8
    6:14.2 أَغَيْرَ 除外吗? besides ?
    6:14.3 اللَّهِ 真主的 of Allah 见2:23.17
    6:14.4 أَتَّخِذُ 我采取 I take
    6:14.5 وَلِيًّا 保佑者 a protector 见4:45.6
    6:14.6 فَاطِرِ 创造者 the Originator
    6:14.7 السَّمَاوَاتِ 诸天的 of the heavens 见2:33.16
    6:14.8 وَالْأَرْضِ 和土地 and earth 见2:33.17
    6:14.9 وَهُوَ 和他 and he 见2:29.16
    6:14.10 يُطْعِمُ 他供养 He feeds
    6:14.11 وَلَا 也不 and not 见1:7.8
    6:14.12 يُطْعَمُ 他被供养 he is fed 参6:14.10
    6:14.13 قُلْ 你说 Say 见2:80.8
    6:14.14 إِنِّي 确实我 surely I 见2:30.5
    6:14.15 أُمِرْتُ 我奉命令 I am commanded
    6:14.16 أَنْ that 见2:26.5
    6:14.17 أَكُونَ 我是 I should be 见2:67.18
    6:14.18 أَوَّلَ 首先 first 见2:41.9
    6:14.19 مَنْ who 见2:97.2
    6:14.20 أَسْلَمَ 归顺 surrendereth 见2:112.3
    6:14.21 وَلَا 也不 and not 见1:7.8
    6:14.22 تَكُونَنَّ 你是 you are 见2:147.5
    6:14.23 مِنَ from 见2:4.8
    6:14.24 الْمُشْرِكِينَ 以物配主者 The polytheists 见2:105.9

    Site is published at https://9921.gitbook.io/

    相关文章

      网友评论

        本文标题:Holy Quran: Sura 006 Aya 014

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hcsanktx.html