读完《双城记》原著,我学到了什么

作者: 淇畔芷影 | 来源:发表于2017-10-14 06:59 被阅读160次

    01

    为了培养自己英文阅读能力,以后能自己领略外国文学之美,也为了提高自己的英语水平,我去图书馆借了几本英文原著,带着挑战自己的目的,我开始读《双城记》。

    我不敢查生词,不认识的太多,我就这样“夹生”着读了下去,也于今日上午读完了。为自己感到骄傲的同时,也有许多失落,骄傲的是自己能坚持读完,失落的是读的不是太懂。我想,我只是大概了解了这部小说讲的故事,但并没有读懂这部小说的创作背景。

    我之前有读过英文作品,但大都是读过译文之后再读的英文原著,比如说《小王子》、《老人与海》,也有一部例外的,就是《动物庄园》,但《动物庄园》是短篇小说,而且里面的生词都有注释。而《双城记》,没有生词解释,也没有阅读过译本,我也没有了解过写作背景,算是我第一次独立读完的原著吧!

    读完原著后,我立马借来中文版,想看看自己到底读的怎么样,懂了几分。没读译本前,我还在嘚瑟,觉得自己是看懂了六七分,看完中文版本后,我只想静静,因为这六七分得降到二三分。原来,我只懂了一个故事的大概,而且不是全懂。

    说我不受打击,那绝对是骗人的,我真的是“难受,香菇”。不过,我这人吧,就算是屡败也会屡战,愈挫愈勇,就爱逆风飞翔。挫折与打击,在我这里,从来都是用来成长的。

    02

    值班时,学长问我:最近在读什么?

    我有些不好意:我把原著看完后,在读中文版本的《双城记》,想看看自己理解了几分。

    学长开始感叹:可以啊,现在能静下心来阅读的人不多了,你还读原著。

    我更不好意思了:其实都没读懂,就过了个眼瘾。

    “眼瘾”这个词还真没用错。不过,即使是过个眼瘾,虽是失败的阅读经历,收获也还蛮多的。

    首先,阅读时,生词不能都查,也不能都不查。我这次犯的错误就是,除了查几个反复出现,我还没根据情境弄明白的单词,别的都自动忽略了。

    神奇的是,我竟然丝毫没有想要了解这些被忽略的生词,这就是我的不对了,既然是学习,想提高能力,一点求知的欲望都没有,提高能力就成了空话。对于我们这种英语底子差的,想了解外国文学,没有单词基础,是“还没学会走就想飞”,异想天开。

    所以,以后阅读英文原著时,千万别偷懒,能查的单词尽量查,不能让自己臆测的单词意思妨碍正常的阅读,这样便可以在学习单词的同时,还能进一步理解作品。

    其次,我发现,阅读时,必须了解作者所处的时代,及那个时代的历史背景。阅读《双城记》时,我并不知道它是以法国大革命,攻占巴士底狱那个时代的事。小说里,我的确读到了与巴士底狱有关的章节,因不了解这段历史,最后对作品的理解就差强人意了。

    我读了狄更斯几部中文版作品,但都没有去了解他本人以及他所处的时代。这次阅读原著,让我发现,想要读懂外国文学,不仅要懂其语言,还要懂其历史。

    因此,以后阅读外文原著时,还是要先了解一下作者,顺便学习该国历史,或者只是作者所处时代的历史。这样,对作品的理解就会更深刻,同时,学到的东西也就更好了。

    最后,我在阅读《双城记》原著时,某种程度上来说,可以说是自己为了完成读完一部外国著作的任务,有些应付作业的感觉。当遇到不懂的单词,不懂的句式,一般都是直接跳过,捡自己能懂的去读。这样的结果就是,所理解的也就是二三分,毕竟,学了这么多年英语,连二三分都没有就说不过去了。

    因此,在阅读中,我们一定要有耐心。阅读本就需要静下心来读,读外文原著更要如此。

    发现了自己的阅读误区,在以后的阅读中,我要改正。这次失败的原著阅读,只会成为我前进的动力,为了更好的学习外国文学,我想,我会坚持读下去,不抛弃,不放弃。

    03

    当然,也是这次阅读,让我对做翻译的人肃然起敬。搞好翻译不容易,尤其是搞好不同文化的文学翻译。

    记得自称“中国翻译第一人”的许渊冲老先生,他是中国第一个用英、法两种语言翻译中国古诗的人。用一种语言就很不容易,还要不同文化的两种语言,而且是翻译以意境取胜的古诗词。

    以前,我只是觉得他很厉害,现在,加了一条,我很佩服他,他值得我们所有人尊敬。

    在这里,我也向所有做翻译工作的人表示敬意,谢谢你们,让我们领略不一样的文化之美。

    04

    后来,我和学长由读原著的话题,一直聊到《中华好诗词》。

    我告诉学长:追完这么多季的《中华好诗词》,我发现,优秀的人,全都是自律的人。专门研究诗词领域的人,她们厉害,我有种理所当然的感觉,相反,那些名校工科的人,那些为生计所迫的人,能在自己业余时间,把爱好发挥的淋漓精致,我很钦佩。往往是这些人身上,有常人没有的自律。我欣赏她们,也想成为这样的自律优秀的人,立志成为这样的人。

    学长说:那些如清华大学的非诗词专业的人(好诗词里会有来自清华等名校的工科博士或非诗词专业的人),他们本身就比较聪明,而且,能考上清华,大多数家学都很好,对于诗词,肯定也是耳濡目染,跟家庭教育分不开。

    我坚持:我相信他们本身比较聪明,因为有些人学东西就比较快,就像有那个十一岁的有着世界记忆大师称号的小朋友,天赋肯定有,但我觉得,如果一个人,专业外的领域能做的好,那就不光是聪明有天赋了,这就靠他们自身学习了。毕竟天才不多。

    我就这样坚持着自己的看法,然后,顿悟了一些事。

    最近,因为比较迷茫,没有找到读研的意义,觉得研究生就是个“坑”,所以挂在口头的是“退学”,遇到难题就抱怨,怨天怨地,唯独没有怨自己能力不足。

    老师让写结课论文,刚开始,边怪老师不该如此严格,一边应付胡乱写,后来,等老师发威了,这才正视起来,还在抱怨老师,说老师要求多,事多,但没办法,只能按照老师要求来,资料也能找到了,文章格式也正确了,内容也丰富了。

    这就说明,我们有严重的“懒人病”。其实,我们能把事情做好,只是,有十分力,我们只愿意出三分,就这样,还想获得百分百的好处。就如经济学上,理性人想用最少的资本获得最大的效用一样。

    不是我们不能,而是我们不愿。

    无论是学习,还是生活,我们都应该端正态度,尽力而为。

    It was the best of times, it was the worst of times,it was the age of wisdom, it was the age of foolishness,it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity,it was the season of Light, it was the season of Darkness,it was the spring of hope, it was the winter of despair
    这是一个最好的时代,也是一个最坏的时代;这是明智的时代,这是愚昧的时代;这是信任的纪元,这是怀疑的纪元;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望的春日,这是失望的冬日;我们面前应有尽有,我们面前一无所有;我们都将直上天堂,我们都将直下地狱。

    这是一个充满可能性的时代,我们每一个人都能变的优秀。因此,开始自律吧,努力成为很好的自己,朝着更美好的明天走去!

    读完《双城记》原著,我学到了什么

    相关文章

      网友评论

        本文标题:读完《双城记》原著,我学到了什么

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hefxuxtx.html