诗经抄写274〔大雅·文王·三〕

作者: 至简从心 | 来源:发表于2018-08-16 15:59 被阅读7次
    诗经抄写274〔大雅·文王·三〕 诗经抄写274〔大雅·文王·三〕 诗经抄写274〔大雅·文王·三〕 诗经抄写274〔大雅·文王·三〕 诗经抄写274〔大雅·文王·三〕 诗经抄写274〔大雅·文王·三〕 诗经抄写274〔大雅·文王·三〕 诗经抄写274〔大雅·文王·三〕

    作品原文

    文王在上,於昭於天。周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。

    亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。文王孙子,本支百世,凡周之士,不显亦世。

    世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢;济济多士,文王以宁。

    穆穆文王,于缉熙敬止。假哉天命,有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。

    侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,祼将于京。厥作祼将,常服黼冔。王之荩臣,无念尔祖。

    无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易!

    命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。

    注释译文编辑

    词句注释

    文王:姬姓,名昌,周王朝的缔造者。

    於(wū):叹词,犹“呜”、“啊”。昭:光明显耀。

    旧邦:邦,犹“国”。周在氏族社会本是姬姓部落,后与姜姓联合为部落联盟,在西北发展。周立国从尧舜时代的后稷算起。

    命:天命,即天帝的意旨。古时奴隶制和封建制国家的君主宣扬自身承受天命来统治天下。周本来是西北一个小国,曾臣服于商王朝,文王使周发展强大,独立称王.奠定灭商的基础,遗命其子姬发(武王)伐商,建立新兴的王朝。

    有周:这周王朝。有,指示性冠词。不(pī):同“丕”,大。

    时:是。

    陟降:上行曰陟,下行曰降。

    左右:犹言身旁。

    亹(wěi)亹:勤勉不倦貌。

    令闻:美好的名声。不已:无尽。

    陈锡:陈,犹“重”、“屡”;锡,赏赐。哉:“载”的假借,初、始。

    侯:乃。孙子:子孙。

    本支:以树木的本枝比喻子孙蕃衍。

    士:这里指统治周朝享受世禄的公侯卿士百官。

    亦世:犹“奕世”,即累世。

    厥:其。犹:同“猷”,谋划。翼翼:恭谨勤勉貌。

    思:语首助词。皇:美、盛。

    克:能。

    桢(zhēn):支柱、骨干。王宗石《诗经分类诠释》据《校勘记》谓“桢”字唐石经初刻“桢”,后改为“祯”,“祯”,吉祥福庆之意。此说亦通。

    济济:有盛多、整齐美好、庄敬诸义。

    穆穆:庄重恭敬貌。

    缉熙:光明。敬止:敬之,严肃谨慎。止犹“之”。

    假:大。

    有:得有。

    其丽不亿:其数极多。丽,数;不,语助词;亿,周制十万为亿,这里只是概数,极言其多。

    周服:服周。

    靡常:无常。

    殷士肤敏:殷士,归降的殷商贵族。肤,《说文》曰:“肤,籀文胪。”有陈礼时陈序礼器之意。肤敏,即勤敏地陈序礼器。

    祼(guàn):古代一种祭礼,在神主前面铺白茅,把酒浇茅上,像神在饮酒,也称“灌祭”。将:行。

    常服:祭事规定的服装。黼(fǔ):古代有白黑相间花纹的衣服。冔(xǔ):殷冕。

    荩(jìn)臣:忠臣。

    无:语助词,无义。

    聿:发语助词。

    永言:久长。言同“焉”,语助词。配命:与天命相合。配,比配,相称。

    丧师:指丧失民心。丧,亡、失;师,众、众庶。

    克配上帝:可以与天帝之意相称。

    骏命:大命,也即天命。骏,大。

    遏:止、绝。尔躬:你身。

    宣昭:宣明传布。义问:美好的名声。义,善;问,通“闻”。

    有:又。虞:审察、推度。殷:于省吾《泽螺居诗经新证》谓为“依”之借字。

    载:行事。

    臭(xiù):味。

    仪刑:效法。刑,同“型”,模范,仪法,模式。

    孚:信服。

    白话译文

    文王神灵在上方,在那天上放光芒。周朝虽然是旧邦,国运出现新气象。周朝前途真辉煌,上天意志不可挡。文王神灵升与降,无时不在天帝旁。

    勤勉进取周文王,美名永远传得广。天帝令他兴周邦,子孙后代为侯王。文王子孙多兴旺,本宗旁支百世昌。凡在周朝为卿士,累世尊显又荣光。

    累世尊显又荣光,深谋远虑真周详。贤士英才真正多,有幸降生在周邦。王国得以长发展,他们都是周栋梁。人才济济聚一堂,文王以此来兴邦。

    庄重恭敬周文王,正大光明又端庄。伟大天命所决定,殷商子孙归周邦。殷商后裔多又多,何止亿万难估量。天帝既已降意旨,他们臣服于周邦。

    殷商臣服归周邦,可见天命无恒常。殷臣壮美又勤敏,来京助祭周廷上。他们就在灌祭时,穿戴还是殷服装。为王献身的忠臣,感念祖德不能忘。

    感念祖德不能忘,继承其德又发扬。顺应天命不违背,自求多福多吉祥。殷商未失民心时,能应天命把国享。应该以殷为戒鉴,国运不易永盛昌。

    国运不易永盛昌,不要断送你身上。传布显扬好名声,殷商前鉴是天降。上天行事有恒道,无声无臭难知详。效法文王好榜样,天下万国皆敬仰。

    创作背景编辑

    这篇诗是《诗经·大雅》的首篇,歌颂周王朝的奠基者文王姬昌。朱熹《诗集传》据《吕氏春秋·古乐》篇为此诗解题曰:“周人追述文王之德,明国家所以受命而代殷者,皆由于此,以戒成王。”这指明此诗创作在西周初年,作者是周公。后世说《诗》,多从此说。余培林《诗经正诂》说:“观诗中文字,恳切叮咛,谆谆告戒,……故其说是也。” [2]  [3]

    作品鉴赏编辑

    整体赏析

    《诗经》中有多篇歌颂文王的诗,而序次以此篇为首,因为它的作者是西周王朝的政治代表人物、被颂扬为“圣人”的周公,诗的内容表达了重大的政治主题,对西周统治阶级具有现实的和长远的重要政治意义。

    歌颂文王,是《雅》《颂》的基本主题之一。这是因为文王是周人崇敬的祖先,伟大的民族英雄,周王国的缔造者。姬昌积五十年的艰苦奋斗,使僻处于西北的一个农业小国,逐渐发展为与殷商王朝抗衡的新兴强国,他奠定了新王朝的基础;他又是联合被侵略被压迫的各民族,结成统一战线,反抗殷商王朝暴虐统治的政治联盟的领袖;他组织的军事力量和政治力量,在他生前已经完成对殷王朝的三面包围,完成了灭商的决战准备;他采取比较开明的政策,以代天行道、反对暴政实行“仁德”为旗帜,适合当时各民族各阶级反对暴虐统治与奴隶要求解放的时代潮流,因而得到各族人民的拥护。他死后三年,武王继承他的遗志,运用他组织的力量,抬着他的木主伐商,一战成功,推翻了殷商奴隶主政权,建立了比较开明的周王朝。文王是当之无愧的周王国国父,对他的歌颂,自然成为许多诗篇的共同主题。每个时代都曾产生自己时代的颂歌,歌颂自己时代深受爱戴的政治领袖,歌颂为自己的民族、阶级、国家建立功业的英雄,歌颂文王的诗篇,就是在上述现实基础上理所当然的历史产物。

    如同每个时代的颂歌都体现它们产生时的时代精神,文王颂歌也打上奴隶制向封建制过渡时期的时代烙印。诗篇歌颂他是天之子,具有非凡的人格和智慧,是道德的楷模,天意的化身,赐予人民光明和幸福的恩主,是把他神圣化、偶像化了。

    这篇诗与其他的文王颂歌有相同之处,也有不同之处。除了歌颂之外,作者还以深谋远虑、富有政治经验的政治家的识见,向时王和全宗族的既得利益者,提出敬天法祖、以殷为鉴的告戒,以求得周王朝的长治永安。

    全诗七章,每章八句。第一章言文王得天命兴国,建立新王朝是天帝意旨;第二章言文王兴国福泽子孙宗亲,子孙百代得享福禄荣耀;第三章言王朝人才众多得以世代继承传统;第四章言因德行而承天命兴周代殷,天命所系,殷人臣服;第五章言天命无常,曾拥有天下的殷商贵族已成为服役者;第六章言以殷为鉴,敬天修德,才能天命不变,永保多福;第七章言效法文王的德行和勤勉,就可以得天福佑,长治久安。

    很明显,贯穿全诗始终的是从殷商继承下来,又经过重大改造的天命论思想。天命论本来是殷商奴隶主的政治哲学,即“君权神授”,统治者的权力是天帝赐予的,奉行天的旨意实行在人间的统治,统治者所做的一切都是天意,天意永远不会改变。周王朝推翻殷商的统治,也借用天命,作为自己建立统治的理论根据,而吸取殷商亡国的经验教训,提出“天命无常”、“唯德是从”,上天只选择有德的人来统治天下,统治者失德,便会被革去天命,而另以有德者来代替,文王就是以德而代殷兴周的。所以文王的子孙要以殷为鉴,敬畏天帝,效法文王的德行,才能永保天命。这是此诗的中心思想。

    全诗没有空发议论,而是通过对文王功业和德行的歌颂,以事实为依据,动之以情,晓之以理。如歌颂文王福泽百世,启发对文王恩德的感戴之情,弦外之音就是:如果没有文王创立的王朝,就没有今日和后世的荣显。作者又以殷商的亡国为鉴戒,殷商人口比原来的周国多得多,却因丧失民心而失败,再用殷贵族沦为周朝的服役者这一事实,引起警戒。全诗恳切叮咛,谆谆教导,有劝勉,有鼓励,有启发,有引导,理正情深,表现了老政治家对后生晚辈的苦口婆心。在文王颂歌中,这是思想深刻、艺术也较为成功的一篇。

    全诗七章,章八句,五十六句中除三句五言外,均为四言,章句结构整齐。每章换韵,韵律和谐。最突出之处,是诗中成功地运用了连珠顶真的修辞技巧:前章与后章的词句相连锁,后章的起句承接前章的末句,或全句相重,或后半句相重,这样,语句蝉联,诗义贯串,宛如一体。这篇诗的蝉联,除了结构紧凑,还起换韵作用。

    相关文章

      网友评论

      • 圆善:似乎还寻到些古意。有点脱离原来的风格。继续
        至简从心:@圆善 嗯,最近在调整风格!
      • 圆善:看起来非常舒适!
        至简从心:@圆善 嘿嘿,谢谢,好开心1
      • 简书_红豆:悄悄地,我来了.... ☻我相信世上有真正的书法。我曾在古月今尘的河流里闭眼聆听《雅》《颂》,听每一丝轻吟的笔风拂过柔软的叶子……

        小雅冲刀,大雅敲边,美爆!😍🍻☀🌙
        简书_红豆:@至简从心 😋嘿嘿,谢谢呢~ 太过讲了,一同学习😂♠
        至简从心:@简书_红豆 我觉得每次看你的评论才是享受。
      • 古一说:好棒,学习成长
        至简从心:@古一说 一同学习。
      • 波之角落:今天一来,先看看写的是大雅还是小雅,嘿嘿😁😬😂😂😊😊👍👍
        至简从心:@波之角落 哈哈哈,大雅,大雅。
      • 90b42c73f5c6:想问作者,黑纸白字是调出来的效果吗?还是其他
        至简从心:@艾扑街 是的,是用软件处理的。
      • 獨酔:我来了
        至简从心:@西风獨酔 晚安啦
        獨酔:@至简从心 睡前晃一圈 晚安
        至简从心:@西风獨酔 客官才来啊~
      • 不知名的网友啊:神猫 会发光
        至简从心:@陈策 哈哈,可不是
      • 云端一梦l:雨落,雨花开。点赞,墨香来。清秋亦爽,夜来香,你的文,你的诗!🌺🌺🌺💐💐💐
        至简从心:@云端一梦9526 :stuck_out_tongue_winking_eye::stuck_out_tongue_winking_eye::stuck_out_tongue_winking_eye:
      • 小简姐姐:迷人:blush:
        至简从心:@小简姐姐 嘿嘿,谢谢呢。
      • 鲁小南:帅气
        至简从心:@鲁小南 嘿嘿,谢谢鼓励。

      本文标题:诗经抄写274〔大雅·文王·三〕

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/hurobftx.html