教材怎么用?

作者: Yanjun | 来源:发表于2015-04-10 01:06 被阅读2787次
    简信一封

    文/Yanjun

    教材这个问题一直想写,但是拖拖拉拉,拖到今晚收到这封简信。

    我在美国的第一年用的教材是《轻松学汉语》,三联出版社(香港),一套五本,是针对中学生设计的。用这套教材的最初原因是前任老师用了两年,教材练习册都是现成的,对比当时教室里已有的其他教材以及第一周学生汉语水平的表现,就决定继续用这套了。

    第二年,我就换了教材,《中文听说读写》,美国出版的,主要在大学流行,一套四本,私立高中也有不少在用。我的学生都很乖,也很好学,我觉得学生能跟上,中文四第二年一开学就换了这套,其他班级在圣诞节之后,也换成了这套教材。

    所以,我会以这两套教材作为例子来分析,别的教材我不了解,所以仅供参考。

    1、短文为基础还是对话为基础?

    《轻松学汉语》是很典型的以短文为基础的教材,除了第一册的前面十课左右是对话。其他都是短文。前三册课文上都有拼音,是上拼音下汉字的那种文章。第四册、第五册就是纯汉字了。这个是我要吐槽的第一点,学生用这个教材学了两年之后,完全不认汉字,因为课本上全都是拼音,学生就看着拼音读。学生还完全没有意识到自己不认汉字这回事儿。

    于是我采取的第一步措施是,课堂上不用教材,所有内容都打在PPT上,只有生词注音。生词学会了之后,就完全没有拼音出现在PPT上了。学生一开始很不习惯,整篇一半都不认识,但是慢慢地就习惯了。一直反复复习,重复。

    编者把这套教材分成两个等级,前三册是第一个等级,后两册是另一个等级。这个也是需要注意的,所以它第二册的第一课是《颜色》,第三册的第一课是《身体部位》。这两个话题,基本上我们在第一年都会遇到,所以这是我觉得这套教材编的不合理的地方。

    以上是我觉得用这套教材要注意的两点。

    《轻松学汉语》的特点是短文为主,思路就是读写促进听说,但是初级阶段一般来说都是听说促进读写的。所以这套教材我的处理方式就是,根据短文改编对话。把短文分场景划分出来,然后每个场景根据短文内容编对话,一开始老师引导学生编,后面学生学会了套路之后,就让学生自己两人一组编对话。套路就是根据短文的内容,关键信息的句子,每句话都问一个问题。假设课文中有这么一段话:

    山本明是日本人,他去过韩国、中国和美国,他会说日语和汉语......

    改编成对话就是:

    山本明是哪国人?

    他是......

    他去过哪些国家?

    他去过......

    他去过欧洲吗?

    他没有去过欧洲。

    ......

    他会说汉语吗?

    他会说汉语。

    ......

    即使是一个只有三句的短文,都可以编出来回十多句的对话,这个就看老师和学生有多么用心了。

    市面上对话为基础的教材是多数。《中文听说读写》就是这样一套教材。Level 2的两本每篇对话之前虽然都会有短文介绍背景,但是还是大段大段的对话。

    对话为基础的就很简单了,听说先行,然后读写,根据对话内容,复述故事,具体操作请看《初级汉语教学案例》,已经写得很详细了。

    2、连续剧型?

    连续剧型指的是主人公贯穿全套书籍,个性鲜明。

    《中文听说读写》就是这样一套教材,人物设定很明确,性格、爱好,人物发展也很鲜明,谁对谁有好感,谁和谁是男女朋友,谁是谁的表姐、老师、同学,等等。整套教材随着故事的发展而发展,所以课与课之间的联系比较紧密而连贯。复习起来相对更容易。

    《轻松学汉语》里面就没有明确的人物设定,时常会出现新的名字,和前面的人物也没有直接关系。

    3、理解整套教材的编写逻辑

    第一次遇到这个问题,是五年前在厦大培训的时候,编教材的老师来介绍汉办《快乐汉语》教材的内在逻辑,所谓的螺旋状上升结构。同样的话题在下一册会以另一种方式出现,但是教学内容会增加。老师在教这部分的时候,就可以顺带复习前一册的相关内容。

    《中文听说读写》也是这样,比如 Level 1 part 1 第四课主题是《爱好》,part 2 就有相对应的一课关于《运动》,在运动这一课里面,有个人物不喜欢第一册里面学过的这些和运动相关的爱好,最后就越来越胖,想减肥,去征求好朋友的意见,然后就有了对各种运动的点评,打网球觉得很耗钱,打篮球每次都得约人很麻烦,游泳他又怕淹死。这些就是在上一本教材的基础上的一个发展。

    去年去参加会议,听教材《成长》的编写者们讲解教材编写的想法。也非常有收获。《成长》的思路和《中文听说读写》差不多,都是冲着AP考试去的,也是根据美国外语教学标准中的5C去编写的。《中文听说读写》在每课的开头就会有学习目标、热身活动,到了Level 2,学习前、学习中、学习后,都有相应的问题来引导学生。每课有配套的文化知识点,结束之后还有一个 Self-assessment。它的练习册编写也紧扣AP中文考试的题型,包括看四幅图画讲故事,包括听力的几种类型。

    本土的教材它适合就适合在这里,学生用《中文听说读写》去准备AP考试就比用《轻松学汉语》容易得多。这也是我后来迅速决定换主教材的原因。

    我的建议是,到学校的时候,就给各个感兴趣的教材的出版社发邮件要 Desk copy, 我的这两套教材都是这么来的,课本练习册都要了,免费。

    对教材的初步了解可以去出版社的官网找,有的教材会有一些Sample供大家下载,多研究多对比,就能有个大致了解。拿到教材之后深入理解教材的内在编写逻辑,在你一年一年往后教的时候,才会更顺利。

    4、一套教材为主,另一套为辅

    根据学生的年龄、汉语水平选定一套教材之后,我通常还会拿一套教材作为备课的补充。一方面有的学生学得又好又快,一套教材不够吃,但是你又不能给他额外的话题和学习内容,所以我就会从别的教材中抽取相同话题的材料供他学习。这些辅助材料有时候也是给全班学习的,但是对不同学生的要求会不一样。有的要求掌握一些新的生词,新的表达方法,有的只要求能读懂,能理解大意。

    有的时候,辅助教材的内容还可以作为主教材课堂练习、操练的例子。比如,你想让学生编一个场景对话,就可以用辅助教材里面的对话作为例子。或者稍微修改一下,就可以。

    对老师来说,肯定没有完美的教材,也没有一套放之四海而皆准的教材,因为学生不一样。但是教材是死的,人是活的,作为老师,我们可以做的还有很多。

    关于教材,暂时就想到这么多,欢迎补充。

    相关文章

      网友评论

      • YinNan:@Yanjun 好棒!谢谢推荐,我已经加关注了。看得出来你是一个非常优秀的中文老师,相信你无论在哪儿都能找到一份称心的好工作。看你在群里说你要回国了,我个人认为国际学校对你来说会是非常好的选择,你也一定会是各个学校争相抢着要的好老师。Good luck!
      • Yanjun:@NanNan爱猪宝 多谢关注,也多谢您推荐的教材。
        教材真的很关键,基本就决定了学生最后走向哪里。
        我对IB学校不大了解,欢迎您写文章分享,可以投稿到专题《汉语在海外》:http://www.jianshu.com/collection/7cfd7233b18c
        谢谢!
      • YinNan:读你的文章真的很有启发,谢谢你的分享。我现在的学校是IB学校,中学项目阶段有点尴尬,因为IB是frame work,中学项目阶段结束以后也没有统一的考试(大学预科阶段会有统一考试),所以学校的curriculum是学校老师之前写好的,只能从各种教材里面找文章,或者自己编写,我的感觉很大的弊端就是系统性不够,特别是我们学校中文老师也比较多,想要大家完全统一工作量非常大,时间也有限。我们以前也是用《轻松学汉语》,也发现你说的几个问题。后来我有一次出去开会有老师推荐《轻松学中文Easy Steps to Chinese》,也是马亚敏老师写的,增加了螺旋上升的内部关系,每个话题也都有对话了,现在很多学校也都在用这一套书。

      本文标题:教材怎么用?

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iwxzxttx.html