题解
子路性情鲁莽,勇武好斗,曾问强于孔子。孔子教导他:强有体力的强和精神力量的强,但真正的强不是前者,而是后者。精神力量的强体现为和而不流,柔中有刚;体现为中庸之道;体现为坚持自己的信念不动摇,宁死不改变志向和操守。
“三军可夺帅也,匹夫不可夺志也。”(《论语•子罕》这就是孔子所推崇的强。
《中庸》(十.明道)“砍头不要紧,只要主义真。杀了夏明翰,自有后来人。”这就是孔子所推崇的强。
说起来,还是崇高的英雄主义,献身的理想主义。不过,回到《中庸》本章来,孔子在这里所强调的,还是“中立而不倚”的中庸之道,儒学中最为高深的道行。
《中庸》(十.明道)原文(译文)
子路问强(1)。子曰:“南方之强与?北方之强与?抑而强与?(2)宽柔以教,不报无道(3),南方之强也,君子居之(4)。衽(rèn)金革(5),死而不厌(6),北方之强也,而强者居之。故君子和而不流(7),强哉矫(8)!中立而不倚,强哉矫!国有道,不变塞焉(9),强哉矫!国无道,至死不变,强哉矫!”(子路问什么是强。孔子说:“南方的强呢?北方的强呢?还是你认为的强呢?用宽容柔和的精神去教育人,人家对我蛮横无礼也不报复,这是南方的强,品德高尚的人具有这种强。用兵器甲盾当枕席,死而后已,这是北方的强,勇武好斗的人就具有这种强。所以,品德高尚的人和顺而不随波逐流,这才是真强啊!保持中立而不偏不倚,这才是真强啊!国家政治清平时不改变志向,这才是真强啊!国家政治黑暗时坚持操守,宁死不变,这才是真强啊!”)
《中庸》(十.明道)注释
(1)子路:名仲由,孔子的学生。
(2)抑:选择性连词,意为“还是”。而:代词,你。与:疑问语气词。
(3)报:报复。
(4)居:处。
(5)衽(rèn):卧席,此处用为动词。金:指铁制的兵器。革:指皮革制成的甲盾。
(6)死而不厌:死而后已的意思。
(7)和而不流:性情平和又不随波逐流。
(8)矫:坚强的样子。
(9)不变塞:不改变志向。
旁注
【朱熹旁注】
右第十章。(上面一段是第十章。)
《中庸》(十.明道)
网友评论