美文网首页英语首页投稿(暂停使用,暂停投稿)健康&养生
一个好端端的英语单词,被可口可乐崩了人设

一个好端端的英语单词,被可口可乐崩了人设

作者: 沪江英语 | 来源:发表于2017-12-01 15:31 被阅读219次

    这个词是哪个词呢?

    这个词就是 coca,对,就是可口可乐英文名的前半边

    现在,似乎一谈到可乐就想到“垃圾食品”(junk food),但其实最早发明可口可乐的人是一位药剂师(pharmacist),可乐本来是一种药水

    它的老对手百事(pepsi)的名字则是来源于胃蛋白酶(pepsin),两者都与医药和健康有着很深的渊源。

    coca 是 cocaine 的简写,cocaine 就是“古柯碱”,是一种从古柯树的叶子中提取的生物碱,又被称作“可卡因”

    它可以用来提神(refreshing),也可以用来麻醉(narcotize),是一种很有用的药物;不过同时,它也是一种致幻剂,所以后来常常被当做毒品吸食。

    Cocaine is a narcotic extracted from coca leaves; used as a surface anesthetic or taken for pleasure; can become powerfully addictive.

    可卡因是一种从古柯叶里提取的麻醉剂,可以用于表面麻醉,也可以通过吸食带来快感,有极强的成瘾性。

    现在,英语世界里的很多地方直接把可乐或者所有汽水叫做 coke,这个词其实也是 cocaine 的一种变体

    本来是一种药物,但现在却几乎被所有人觉得是一种垃圾食品,这个诽谤(slander)在单词界可以说是相当严重了。

    OK,来讲一讲今天的词 slander

    正像上面所说,它的意思是“诽谤”、“中伤”,即使动词也是名词

    它的形容词是 slanderous,表示“诽谤性的”

    那么,我们来造个句子吧~

    An honest heart fears no slander.

    平时不做亏心事,半夜不怕鬼敲门。

    相关文章

      网友评论

      • Alisxto:要说有趣,其实今天教得slander这个词更有趣。它和scandal这个词本来都是同一个词,都是拉丁语得scandalum,scandal这个词直接从拉丁语来,表示丑闻,slander从法语版本的scandalum(esclandre)来,表示诽谤。同一个词,变成俩不一样的词,还不有趣。😂
      • 班君:这就是你爱喝可乐的原因么:sweat::sweat:

      本文标题:一个好端端的英语单词,被可口可乐崩了人设

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/lurwbxtx.html