美文网首页中华文学文学创作【创意·素说】读写佳作专题
以“花多情人易醉”,浅析标点符号在创作中的重要性

以“花多情人易醉”,浅析标点符号在创作中的重要性

作者: 四海同心666 | 来源:发表于2021-04-07 23:07 被阅读0次

              小小标点作用大,
              运用得当见神奇;
              符号虽轻俱增颜,
              误标误点多歧义!

            神奇的标点符号,之于文章而言,是不可或缺亦更是离不了的。倘若一句甚乃一篇没有什么任何的标点符号的句或文章,不仅仅只是让人看不懂感觉晦涩难懂,更易引起歧义,甚乃带来不必要的麻烦、困惑与矛盾。

            而且,在特定的情况下、特殊的时刻,一个小小的标点符号,就可以解脱困境,甚乃难地!

            好了,闲话或淡话,就不多说了,而大道理说多了,就不仅仅只是一种废话,更是一种情感的浪费!

            这里,我就以“花多情人易醉”这句话为引子,以我个人的浅显的甚乃浅肤的认识与理解,来尝试着解析一下标点符号在创作中的重要性。

            之所以用这一句话,是有一定的特别的之处的甚乃是要特别的特的。那就是这是水亦宽老弟在读了我的《随笔.梨花独感》一文后写的评论。他老弟就是这样的写的,没有什么任何的标点符号,我回复老弟说没有标点符号感到遗憾,这老弟却如实的说“遗憾也是一种美”。的确,也真的是一种美。

            于是,我于瞬间有所感慨,便回复他让他加上标点符号,心情心境与境界是不同的,甚乃是大不同的。水亦宽老弟便写了篇《趣评(评趣)》,很好的一篇文,我甚是感叹!更感叹水亦宽老弟的执着与挚诚与挚情!

            而对于这区区六个字,就有N多种的加上标点符号后的理解与情绪与状态,各个不同,意思与境界更不同。亦由此可看出,标点符号之于文章,不仅只是那么的不可或缺,更甚乃是重要的!

            第一种的,是最为普通的常态状态的,也就是说最为大众化的:花多情,人易醉。可分以下几种的情况:

              1.花多情,人易醉。

              2.花多情,人易醉?

              3.花多情,人易醉!

              4.花多情,人易醉…………

            句号与感叹号的区别,只是在于人的心理状态和精神状态面貌的感情与感受不同,但醉得的情态与情深却是大不同的,而心境与境界却更是有大不同的;而省略号,更是有大别致,那就是余味无穷无尽、韵味十足,蕴味无尽,绵绵无绝期;问号呢,自然是在两可之间,醉不醉的,亦更是模楞两可。不是性情中人,是感悟体会不到那情与醉的情怀与境地的。

            而到底是真醉、假醉,还是装醉,则是因花、因人、因情、因心……等等的不一而足,不一而异。

            致于怎么样的多情,怎么样的醉,因花因人而异,更因心因情而异。所谓的和而不同,而美美与共,或许就是这样的。“落红不是无情物,化作春泥更护花”。

            而以下诸种的这样的,大体相同,不作说明,不同的,自作多情,便也是醉了的自作多情罢!

            第二种的,是混合型的,我称之为人与自然的天然的敌对性的,却又互补互相搭台:花,多情人,易醉。可分为以下两种,但却是一种状态,两样的差异:

            A.以自然为中心,以自然美为本,更以花的美而绽放多情人的醉!也就是说,花美,人是多情的,人为花而醉,甚乃倾醉。特指多情的人,即人是多情的!

            1.花,多情人,易醉。

            2.花,多情人,易醉?

            3.花,多情人,易醉!

            4.花,多情人,易醉…………

            这是自然之美,附与多情人的自然心境!

            而醉的状态,却又是大不一样的。欣喜若狂,是一种状态;笑逐颜开,是一种状态;喜笑颜开,是一种状态;窃喜或畅怀大笑,是一种状态…………但都与心理与精神状态有关。不同的心理与精神,虽然说都是多情人,但醉或醉倾的态度绝对是不一样的。甚乃同样的状态下,倾醉的心理与精神亦是有很大的差异的。比如画蛇添足式的与自作多情式的。

            这也就是说,标点符号在不同位置,甚乃不同的语境与心态下,所起的作用与效果是大不同的。

            自古深情留不住,多情总被无情误(恼)。花美更香却无情,怎乃多情已入无情物!

            人如此,花亦如此!

            只不过是,花无言却展颜,人无言却添烦!

            B.以人为中心,以人为本的美,更以人的美(美不美且自以为是)而释放的多情人的醉!也就是说,人美,花是情人多的,花因人而醉,甚乃醉倾!特指情人多的,即一个人到处乱情惹事的!

          “如今社会真是好,四处能把姑娘搞;从南京到bei京,丢了媳妇儿找姑娘,全国到处都有丈母娘”是一种状态;

            四处拈花惹草、乱情别情横生,甚乃招摇撞骗,甚乃以钱权谋色,甚乃淫乱惑乱…………是一种状态。

            于此,想不醉都不行,不醉不归,不归不醉!

            亦是有四种的,与A同列。

            这样的是人之美。也就是说,情人多,易醉。当然的是,情人越多越易醉,且是醉得更是不知东西南与北。颠鸾倒凤任我狂,潇潇洒洒渡情场;莫道世间多痴情,谁知痴情任由扬!(致于是否真的潇洒,是否真的任由扬,只有鬼知道!)。具体表现就是心与行为。

            心是指心花或花心,情人多了,情人多的地方,当然就是醉得不知所以然了,更醉倾得非以所然的。任是心不花,也要挠得你花心!

            行为的花,更是无边无沿的。放浪形骸是一种状态,浪荡不羁是一种状态,放纵无形更是一种状态…………。总而言之,就是情人多了,花了,而醉得一踏糊涂。“今晓酒醒何处,杨柳岸,晓风残月”。

            可以想象到,花,多情人(情人多),(真的)醉!!!

            所谓的“牡丹花下死,作鬼也风流”,或许也就是这样的。

            但从标点符号的使用角度来说,不同位置,不同的境界,致使语言的意思大相境庭,甚乃改变了语言与语句的意思与本色!

            第三种的,亦是混合性的,却是渣得不知所以然,所以然也不知是渣的:花多,情人易,醉。

            这一种的,虽然说也是自然美的花与人的混合,但却又是别一番洞天,更有另一番风景与感受!

            A.仍是以自然为中心。自然界的花,数不胜数,种类繁多且杂,千般万柔的,风情万种,更引人留恋不舍念念不忘甚乃钟情于怀!一花独秀为谁醉,千人万性各不同。各人有各人的不同爱好与喜欢,各人有各人的天性与禀赋,欣赏之于余,花真的不知道到底是在为谁而醉了!每一种的花也到底不知道该怎么样的醉倾于谁了,每个人也都不知道到底该怎么样的倾醉于哪种花了。

            花的众多,人的变换;花的娇艳,人的品味。醉是不醉!正所谓的,萝卜白菜,各有所爱!

            年年岁岁花相似,岁岁年年人不同!

            1.花多,情人易,醉。(花多,情人,易醉。)

            2.花多,情人易,醉?(花多,情人,易醉?)

            3.花多,情人易,醉!(花多,情人,易醉!)

            4.花多,情人易,醉……(花多,情人,易醉……)

          纵是千变万化不离其中,但千般的颜,万般的容,千万般的装扮,醉是不醉,诸君各有所爱,便各自所安吧!

            标点符号的错位,又把我们引入了另一番的风景中!

            B.仍是以人为中心。大千世界,各色人等,参差各异,心与情更异!

            花心多花形多或花费多花销多,情人不断的变换或被变换,当然是肯定的要醉了,甚乃是有时候醉得那是不要不要的!

            致于醉的心理与状态甚乃精气神,我们各人可以根据自己的喜好或偏爱,去展开无限的可能性的想象甚乃遐想,可以无限的缩小或夸大!

            这样的状态下,自以为是的是感觉为风流倜傥或交际大师或交际名花,却不知道是渣得不要不要的,尤其是官宦富豪们!

            而到最后,情不知所以,花花的花花,醉得也不知所终了!醉归醉,但花花的花花的便也更不知所终了!

            “水陆草木之花,可爱者甚蕃!”。

            这样的亦是有四种的,与A同列。

            标点符号的错位,导致语意完全是两个境地!我们还敢小看标点符号的胡乱使用或不使用吗?!

            第四种的,虽然说也是较为普遍的,与前面的几种也好像是相似也相同相通,甚至可以说也可以混合相融。但理解起来却又有大不一样的感觉与感悟,尤其是以世俗甚乃龌龊的心理:花,多情,人易醉

            自然之花美与人之如花美,道理与感情是一样样的。花为人醉,人为花醉;花为人媒,人为媒花!

            1.花,多情,人易醉。

            2.花,多情,人易醉?

            3.花,多情,人易醉!

            4.花,多情,人易醉……

            花香自芬芳,花香蝶蜂来。何况貌美如花乎,更何况多情哉!想不醉,都难;不醉,则怪矣!自醉与他醉,则又是不一样的,更有深不同的寓意!

            招蜂引蝶也罢,多情浪子也好,总之就是,易醉,且醉,且易醉!

            致于是醉得一踏糊涂,还是半醉半醒,还是似醉非醉,或醉得糊里糊涂,甚乃是醉生梦死,或也未可知…………,则只能是仁者见仁智者见智!而唯一清醒的,恐怕则只能是当事者自己了!又致于是否是真正的清醒,那也只有鬼知道,因为自古就是“当局者迷,旁观者清”!

            而清醒到何种程度上,也则只能是以其醉的深度而言!

            以下的几种,仅仅只是标点符号的位置不同,粗略的看起来理解起来也或许与上面的大体相同相通甚乃相似,或者说似是而非吧。也真的是,但若深度的剖析一下,意义与境界自是有大不同的,更甚乃歧义大多了。而此时的境界…………

            正所谓的,看山是山,看山不是山,看山还是山!

            于此,  我就不再一一解释,只是列一列。

            第五种的:花多,情人易醉

                    1.花多,情人易醉。

                    2.花多,情人易醉?

                    3.花多,情人易醉!

                    4.花多,情人易醉…………

            第六种的:花,多情人易,醉

                    1.花,多情人易,醉。

                    2.花,多情人易,醉?

                    3.花,多情人易,醉!

                    4.花,多情人易,醉…………

            第七种的:花,多情;人,易醉

                    1.花,多情;(?,!)人,易醉。(?,!)

                    2.花,多情;(?,!)人,易醉?(。,!)

                    3.花,多情;(?,!)人,易醉!(。,?)

                    4.花,多情;(?,!)人,易醉……(。-?-!)

              第八种的:花多情人,易醉

                    1.花多情人,(?—!)易醉。(?-!)

                    2.花多情人,(?-!)易醉?(。-!)

                    3.花多情人,(?-!)易醉!(。-!)

                    4.花多情人,(?-!)易醉……(。-?-!)

              ……

            …………

            凡此种种。当然,大都的理解起来是不能按常规的,也是需要些花心与多情或情多与心花的,甚乃龌龊的心理的!

            此也正所谓的:字同意不同,字同音不同;音同意不同,意同音不同;同意不同音,同音不同意;同字不同意,同意不同音!

            相信大家看下来后,一定会看得迷迷糊糊的,甚乃也是醉了!且是醉得不要不要的,更是醉得一踏糊涂!

            的确,也真的是醉了,我写的时候都迷迷糊糊了,虽然说心里算是明白的,但多少也算是半醉半醒的呢,甚乃还不如半醉半醒!

            莫道前路无知己,醉里看花自心呑;谁明心花怒放情,却是醉倾倒乾坤!

            众简友老师们若是感兴趣的话,也可以就此写写文,通俗的解释解释各种现象的,看看是否真的不一样的,或有什么歧义的。

            而更为重要的是,我们在写文的时候,绝不可忽略甚乃忽视标点符号的自身的意义与情趣!倘若使用不当,不仅仅只是会引来天大的笑话,更会让我们处于尴尬的地步!

            另外再加一点,在这里,我更鼓励水亦宽老弟就这种种的现象,每一种都铺展开来,最好的再加上小故事,写成文字,每一种都是可以独立成文的,每天写一种。我想,那么,一个月的日更素材就有了。

            是难也,更难也;难不难的,无须惧,写便是好,无非就是更见:花醉、人醉、还是皆醉;醉花、醉人、还是皆醉!

            写虽如此的写,但却自认为有些不尽如意,表达不出什么的现实意义,也更是没有什么意思的。也于此,便想,以后再与诸君慢慢分享吧。

            让大家见笑了。希望仁者见仁智者见智,体谅复体谅!

          个人一己之见,贻笑大方了!不当及失礼之处,承蒙诸君厚爱,多多批评指正!谢谢啦!

            “多情多爱。还了平生花柳债。好个檀郎。室女为妻也不妨。杰才高作。聊增青蚨三百索。烛摇撞红。记取媒人是马公。”(宋.马光祖《减字木兰花.多情多爱》)。

            “多情多病。万斛闲愁量有剩。一顾倾城。惟觉尊前笑不成。探香幽境。好住东风谁主领。多谢流莺。欲别频啼四五声。”(宋.贺铸《减字木兰花.多情多病》)。

            两句诗词鸣心声,三句四句多思量!

          字虽是这么写,但却真的是没有别的什么意思的。若是硬要说有什么的话,咱就找点儿好听的话说,勉勉强强的牵强附会的说,那就是算作传播一下语文知识吧。

            恰个也真的是,花多情,人易醉;醉易人,情多花!

     

                 

       

    相关文章

      网友评论

        本文标题:以“花多情人易醉”,浅析标点符号在创作中的重要性

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mabukltx.html