《劳山道士》译文

作者: 云修817 | 来源:发表于2019-08-27 19:20 被阅读0次

    故事概要:用心做好每一件事,但不过分注重结果;坚持自己的选择,但不过分执着;从绝望中找寻希望,从寂寥中学会仰望。一生,总得有点儿坚持到底的原则,纵使被滚滚红尘淹没,也当是义无反顾呵。

    坚持不一定会成功,但也不会一无所获的哟。

    邑有王生,行七,故家子。少慕道,闻劳山多仙人,负笈往游。登一顶,有观宇甚幽。一道士坐蒲团上,素发垂领,而神光爽迈。叩而与语,理甚玄妙。请师之,道士曰:“恐娇情不能作苦。”答言:“能之。”其门人甚众,薄暮毕集,王俱与稽首,遂留观中。

    译文:县里有个叫王生的人,在家里排行第七,是个世家子弟。他呢?从小就没有吃过什么苦,整天就做着成仙的梦,而且也很是仰慕那些寻道求仙的人,听人说劳山上住着神仙,自己就打算背着书本去找仙人们请教学习。

    到了劳山的山顶上,看到一座庙宇环境很是幽静,一个道士在蒲团上闭目坐禅,白发都垂到了衣领上,精神焕发,看上去就像是一位得道的仙人。

    王生走到道士面前先是礼貌地行了一个礼,道士和蔼可亲,就与他交谈了起来,谈话间,王生觉得道士讲的内容非常玄妙。

    于是,便请求道士收他为徒,道士掠着胡须说道;“看你应该是从小都是没有吃过苦,受过累的,怕你是坚持不下来的。”王生坚定的回答说:“我能吃苦的,请相信我。”

    道士的门人弟子众多,到了傍晚时分,大家都聚拢了过来,王生分别跟师兄们一一行过见面礼后,就跟着众多师兄们留在了道观中。

    凌晨,道士呼王去,授一斧,使随众采樵。王谨受教。过月余,手足重茧,不堪其苦,阴有归志。一夕归,见二人与师共酌,日已暮,尚无灯烛。师乃剪纸如镜粘壁间,俄顷月明辉室,光鉴毫芒。诸门人环听奔走。一客曰:“良宵胜乐,不可不同。”乃于案上取酒壶分赉诸徒,且嘱尽醉。王自思:七八人,壶酒何能遍给?遂各觅盎盂,竞饮先釂,惟恐樽尽,而往复挹注,竟不少减。心奇之。俄一客曰:“蒙赐月明之照,乃尔寂饮,何不呼嫦娥来?”乃以箸掷月中。见一美人自光中出,初不盈尺,至地遂与人等。纤腰秀项,翩翩作“霓裳舞”。已而歌曰:“仙仙乎!而还乎!而幽我于广寒乎!”其声清越,烈如箫管。歌毕,盘旋而起,跃登几上,惊顾之间,已复为箸。三人大笑。又一客曰:“今宵最乐,然不胜酒力矣。其饯我于月宫可乎?”三人移席,渐入月中。众视三人,坐月中饮,须眉毕见,如影之在镜中。移时月渐暗,门人燃烛来,则道士独坐,而客杳矣。几上肴核尚存;壁上月,纸圆如镜而已。道士问众:“饮足乎?”曰:“足矣。”“足,宜早寝,勿误樵苏。”众诺而退。王窃欣慕,归念遂息。

    译文:第二天凌晨时分,道士叫王生过去,给了他一把斧头,让他跟着大家一起去山上砍柴,王生接过斧头跟着师兄们一起去劳动,刚开始手上打了很多血泡,过了有一个多月后,手上长满了茧,王生感觉太累太辛苦,就想着要回去了。

    偶然的一天晚上回来,王生看见有两个人正在与他的师父一起喝酒,天色已经暗了下来,也没有点灯火。他的师父于是剪了一张纸就像镜子一样是透明的,贴在墙上后,一下子整个房间都亮了起来,就像房间里住着一轮明月一样。

    弟子们一传十,十传百,所有的门人弟子都围了过来。一个客人说道:“这佳景良宵,乐不胜收,把大家一起叫来共同分享吧!”于是从桌子上拿起酒壶与众门徒分享,并告诉他们今晚可以开怀畅饮,不醉不归。王生自个儿心里想着:这么多人,一个酒壶怎么够分呢?

    于是各自前去找来一个盛酒的容器,都争着喝酒,生怕酒壶里的酒没了,然而每一次倒了酒出来后,酒壶又会装满,王生心里感到很是奇怪。

    不一会儿有一个客人说道:“感恩月亮给我们照明,让我们聚会如此欢乐。我们为什么不叫嫦娥来跳舞助兴呢?”说完,就把筷子扔向了月亮中。不多一会儿就有一个美女从月光中走了出来,刚开始的时候大小还不到一尺长,等美女落在地上的时候,就与我们平常人一样大小了。

    随着音乐的响起,美女开始扭动自己曼妙的身姿,翩翩起舞。她一边跳着霓裳舞,一边唱着:“神仙啊神仙,你来到人间,然而为何我要被关在广寒宫!”歌声清脆悠扬,美妙动听就像乐器弹奏的一样。

    等到美女把歌唱完,就盘旋着跳到了桌子上,大家惊奇地观望着,忽然美女就变成了之前飞上月亮的筷子,师父与客人们互相对视后,开怀大笑起来。又一个客人说道:“今晚真是太高兴了,然而酒力有限,有些醉了,两位陪我一起去月宫里喝一杯践行酒可好?”

    说完三人就飘飘然向月亮飞了过去。众弟子看着三个人坐在月亮里喝酒,眉毛胡须全然清晰可见,就像照镜子一样。不一会儿,月亮渐渐暗了下来,弟子点来蜡烛,看到道士一个人坐在位置上,而其他两位客人也不知去了哪里。

    桌子上的菜肴残渣都还在,墙壁上的月亮,也不过是一张像镜子一样的圆纸罢了。道士问众弟子:“大家都喝好了吗?”众弟子答道:“喝好了。”“喝好了就回去早点儿休息,别耽误了明天早上去砍柴。”众弟子答应着退了下去。

    王生偷偷窃喜,且羡慕道士的本领,所以,暂时放弃了回家的念头。

    又一月,苦不可忍,而道士并不传教一本。心不能待,辞曰:“弟子数百里受业仙师,纵不能得长生术,或小有传习,亦可慰求教之心。今阅两三月,不过早樵而暮归。弟子在家,未谙此苦。”道士笑曰:“吾固谓不能作苦,今果然。明早当遣汝行。”王曰:“弟子操作多日,师略授小技,此来为不负也。”道士问:“何术之求?”王曰:“每见师行处,墙壁所不能隔,但得此法足矣。”道士笑而允之。乃传一诀,令自咒毕,呼曰:“入之!”王面墙不敢入。又曰:“试入之。”王果从容入,及墙而阻。道士曰:“俯首辄入,勿逡巡!”王果去墙数步奔而入,及墙,虚若无物,回视,果在墙外矣。大喜,入谢。道士曰:“归宜洁持,否则不验。”遂助资斧遣归。抵家,自诩遇仙,坚壁所不能阻,妻不信。王效其作为,去墙数尺,奔而入;头触硬壁,蓦然而踣。妻扶视之,额上坟起如巨卵焉。妻揶揄之。王渐忿,骂老道士之无良而已。

    闻此事,未有不大笑者,而不知世之为王生者正复不少。

    译文:又这样过了一个月,王生觉着实在是太苦了,想着道士并不是真心想传授他真本领,于是决定前去跟道士辞行。

    见到道士后,王生先是行了个礼后,说道:“师父,弟子我是从很远的地方来拜师学习,即使不能得到长生不老的仙术,若是能学点儿小法术,也可以慰藉我不远数百里来这里学习。我在这里已经待了两三个月了,不过也就是早晨出门去砍柴,到了傍晚又回来。弟子在家里也没有吃过这样的苦嘞。”

    道士笑着说道:“我本来就知道你不能吃苦,现在看来是果不其然。明天早晨就送你回去。”王生说道:“弟子我在这里辛苦了这么久,希望师父能教我一些小法术,也不枉我来这里一趟。”

    道士笑着说道:“你想学什么法术呢?”王生若有所思的回答:“每次看到师父所到的地方,都能穿墙而过,我想要学习这个法术。”道士笑着答应了。于是传授了他一个口诀,让他念完口诀后,道士大声说道:“过!”

    王生看着墙壁不敢过去,道士说道:“你可以先试着往墙壁里走过去。”王生从容不迫地走到了墙壁跟前,还是被墙壁挡住了,不敢过去。于是,道士催促着说道:“不要犹犹豫豫的,埋着头一下子冲过去。”

    王生听了道士的话,离墙退后了几步后,就又奔跑着冲了过去,面前的墙壁就像没有一样,当自己回过头查看的时候,果然已经在墙外面了。王生非常开兴,就进门跟师父道谢。道士说道:“你回去后一定要谦逊恭敬些,若是在人前显摆,法术就灵验了哟!”于是给了王生一些路费,让他回去了。

    到了家中,自己逢人便说自己遇到了神仙,而且自己学了一个本领,就是能穿过坚硬的墙壁,他的妻子不相信他说的话。王生为了向妻子证明自己没有说谎,于是就开始念起道士教授的咒语,然后向墙壁冲了过去,头撞到坚硬的墙壁,反弹回来栽倒在地上,妻子将王生扶了起来,看他的额头上顿时冒起了一个就像鹅卵石一样巨大的包,妻子讥笑嘲弄他,王生感觉羞愤,就骂道士是个骗子。

    听了这个故事,没有不捧腹大笑的,然而这世间像王生这样的人少吗?

    ���qF

    相关文章

      网友评论

        本文标题:《劳山道士》译文

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/mpzeectx.html