老子31

作者: 程三板2 | 来源:发表于2019-02-11 08:07 被阅读45次


    第三十一章 


    [原文]

    夫兵者,不祥之器,物或恶之,故有道者不处。

    君子居则贵左,用兵则贵右。

    兵者不祥之器,非君子之器,不得已而用之,恬淡为上,胜而不美,而美之者,是乐杀人。

    夫乐杀人者,则不可得志于天下矣。

    吉事尚左,凶事尚右。

    偏将军居左,上将军居右。

    言以丧礼处之。

    杀人之众,以悲哀莅之,战胜以丧礼处之。


    [译文]

    兵器啊,是不祥的东西,人们都厌恶它,所以有“道”的人不使用它。

    君子平时居处就以左边为贵,而用兵打仗时就以右边为贵。

    兵器这个不祥的东西,不是君子所使用的东西,万不得已而使用它,最好淡然处之,胜利了也不要自鸣得意,如果自以为了不起,那就是喜欢杀人。

    凡是喜欢杀人的人,就不可能得志于天下。

    吉庆的事情以左边为上,凶丧的事情以右方为上。

    偏将军居于左边,上将军居于右边。

    这就是说要以丧礼仪式来处理用兵打仗的事情。

    战争中杀人众多,要用哀痛的心情参加,打了胜仗,也要以丧礼的仪式去对待战死的人。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:老子31

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/nhgnsqtx.html