Modern Family(S1E8)

作者: Joy颖 | 来源:发表于2017-04-12 09:30 被阅读43次
Modern Family(S1E8)

go ahead

1.先行,先走一步:

You go ahead and tell him that I'm coming.

你先行一步,告诉他我随后就到。

2.急不可待地去做;毫不犹豫地去做:

The teacher told the students not to go out of yet, but Tom went ahead and left the room.

老师告诉学生们不要走出教室,可是汤姆急不可待地离开了房间。

3.进行,进展;继续(做某事):

After the rain stopped, the men went ahead with their work of digging up the street.

雨停后,他们继续在街上挖掘。

4.说吧,开始吧,开始(做某事):

“May I start?”“Yes, go ahead.”

“我可以开始了吗?”“可以,开始吧。”

5.取得进展,取得进步:

Is your work going ahead now that the workers have arrived?

既然工人们都到了,你的工程有进展吗?

Modern Family(S1E8)

bureau:  复数为bureaus 或 bureaux

1.〔收集或提供信息的〕办事处,机构

an employment bureau

职业介绍所

2.〔美国政府部门的〕司,局,处,署

the Federal Bureau of Investigation

联邦调查局

3.〔公司或机构的〕办事处

the London bureau of the Washington Post

《华盛顿邮报》驻伦敦办事处

4.五斗橱,衣柜,大书桌,大写字台等

Modern Family(S1E8)

stop

1.

stop doing sth. 停止做某事

stop to do sth. 停下来去做另一件事情

Sam stopped to give me a lift.

萨姆停下来让我搭车

stop sb/sth (from) doing sth 防止某人/某物……

She grabbed the rail to stop herself from falling.

她抓住扶手以免摔倒。

2.

stop on a dime 【美】 〔汽车〕急刹车,急停

This truck can stop on a dime!

这辆卡车刹车很灵!

3.come to a stop〔活动〕停止

Work on the project has come to a stop because of lack of funding.

由于缺乏资金,这个项目已经停工。

4.bring sth to a stop 使某物停下来;使某事结束

The UN is trying to bring the war to a stop.

联合国试图结束这场战争。

Modern Family(S1E8)

attach

1.系;绑;贴;固定;连接;附上

attach sth to sth

Attach a recent photograph to your application form.

申请表上贴近照一张。

2.be attached to sb/sth 喜欢[依恋]某人/某物

It’s easy to become attached to the children you work with.

你很容易就会喜欢上工作中接触到的孩子。

3.attach importance/significance etc to sth

重视某事物,认为某事物很重要

People attach too much importance to economic forecasts.

人们把经济预测看得过于重要。

4(使)(某坏事的责任)与…有牵连

No blame can be attached to Roy for the incident.

这事件罗伊一点责任也没有。

5.(使)(某素质、情感、思想等)与…联系起来

[+ to ]

It’s easy to let the emotions attached to one situation spill over into others.

与某一情形相关的情绪很容易蔓延到其他情形中。

6.be attached to sth〔尤指短期〕为某机构工作

He was attached to the foreign affairs department of a Japanese newspaper.

他在一家日本报纸的外交新闻部工作。

7.附属于某较大的机构

The Food Ministry is attached to the Ministry of Agriculture.

粮食部门隶属于农业部。

7.attach oneself to sb

〔常指不请自来或不受欢迎〕和某人在一起;缠着某人

A young man from Canada had attached himself to Sam.

一个加拿大来的小伙子缠着萨姆。

Modern Family(S1E8)

sensational:

1.令人极度兴奋的,轰动的

The show was a sensational success.

这次演出取得了轰动性的成功。

2.大肆渲染的;耸人听闻的〔含贬义〕

sensational newspaper stories

哗众取宠的新闻报道

sensational headlines

耸人听闻的标题

3.极好的,绝妙的【非正式】

She looked sensational.

她看上去漂亮极了。

Modern Family(S1E8)

backup:伴唱,备用品,备份

Modern Family(S1E8)

deserve:

应得,应受到〔奖赏或惩罚〕

I’m sorry for the kids. They deserve better .

我为这些孩子感到难过,他们应该过得更好。

Ledley deserves a place in the team.

莱德利应该在队里占有一席之地。

I would never hit anyone, even if they deserved it.

我决不会打人,哪怕他欠揍。

What has he done to deserve this punishment ?

他做了什么,竟会受到这样的惩罚?

Modern Family(S1E8)

soundtrack:电影配乐

相关文章

网友评论

    本文标题:Modern Family(S1E8)

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/niwpattx.html