在这里小FON菌为大家推荐一个英语喜剧电影--Death at a Feuneral(葬礼上的死亡)。看到标题,是不是感到很迷惑,跟葬礼相关的喜剧?下面就由小FON菌来为大家介绍这部电影。
Death at a Feuneral
主人公(Characters):
逝者:Daniel&Robert的老爸--A
Daniel:A的二儿子,葬礼的主要负责人。
Jane:Daniel的妻子
Robert:畅销书作家,Daniel的兄弟
Peter:侏儒,A的同性恋情人(同性恋:homosex)。
Sandra:A的妻子。
Howard:Daniel的朋友。
Uncle Alfie:A的兄弟,Daniel的叔叔。
Victor:Sandra的哥哥,Daniel&Robert的叔叔,Martha&Troy的父亲
Marsha:Victor的女儿,Simon的女朋友。
Samon:Marsha的男朋友。
Troy:Marsha的哥哥
这是一个围绕葬礼展开的英式幽默喜剧。故事情节离奇怪诞,却让人觉得似乎很合乎情理。
Death at a Feuneral故事开头被送错的棺材,误食迷幻药的Samon,Daniel和Robert之间的矛盾,以及脾气暴躁的Alfie叔叔似乎都在预示着葬礼的不平静。
Death at a Feuneral本该是很严肃的葬礼上出现的自称是逝者的同性恋情人的侏儒(Prter)的出现将故事推向高潮。他要求Daniel支付给他一大笔钱,否则就将Daniel父亲是同性恋的事公诸于世。为了不让逝者名誉受损,Daniel想尽办法阻止Peter。这时故事突然变得戏剧化:被绑住的Peter为了摆脱控制,从沙发上跳下来后摔”死“了。就这样Peter的“死”牵连了一大群人,无奈之下他们将“死”去的Peter的放在棺材里与逝者“长眠”。
Death at a Feuneral紧接着更戏剧化的一幕发生了,所有人都以为可以顺利进行的葬礼因为Peter的“复活”而变得更加糟糕。真相公诸于世,有的人不解,有的人不相信,但还是他们共同爱着的人的葬礼。电影结尾Daniel和Robert重归于好,被喂了“镇定剂”的Alfie叔叔脱光衣服坐在屋顶上说:“一切可真TM的绿啊!”
Death at a Feuneral整个电影中小FON菌认为最经典的一段就是Daniel读悼词的那一部分,下面小FON菌来为大家分享最经典的那段悼词:
English
My father was an exceptional man. He may not have been a perfect man, but he was a good man.And he loved us. All I wanted to do today was to give him a dignified...sending.So...Maybe... Maybe he had some things he liked to do. Life isn't simple. It's complicated. We're all just thrown in here together in a world full of chaos and confusion. A world full of questions and no answers. With Death always lingering around the corner. And we do our best. We can't always do our best. My dad did it best. He always tried to tell me you have to go for what you want in life, because you never know how long you're gonna be here. And whether you succeed or you fail,the most important thing is to have tried. A parent can only drive you in the right direction. In the end though, you've got to run for yourself. You have to grow up yourself. So when you leave here today, I'd like you to remember my father for what he really was. A decent and loving man. If only we could be as giving and generous and understanding as my father was. Then the world would be a far better place.
译文
我父亲是一个与众不同的人,他也许不完美,但他是个好男人。他爱我们。今天我要做的是要为他献上一个庄严隆重的告别式,这很过分吗?那么,可能,可能他有他个人的爱好。生活并不简单,很复杂,我们都被一起带到一个充满混乱和骚动的世界,一个充满各种疑问与答案的世界,而死亡总是在某个角落徘徊。我们竭尽所能的做到最好,但无法总是做到最好,但是,我的父亲,他做到了。他一直告诉我,你必须过你想过的人生,因为你永远不会晓得将何时离开,不论成功或者失败。最重要的是你努力尝试过了,父母只能为你指引方向,然而到最后,你还是得自己闯,你得自己成长。那么,今天后你们离开这里,我希望你们记得我父亲他真实的样子:一个正直而深情的男人。即使我们能像我父亲一样,慷慨,乐于付出,善解人意。那么,世界将会是个更好的地方。
网友评论