原文 月正元日,舜格于文祖,
司马迁注:格就是到,舜到文祖。
月正,舜改建子之月为正也。元,《释诂》解释成开始。这个用法或许就是一元复始,万象更新。
郑玄注:文祖就是明堂。
月正元日,舜到明堂祭祀帝尧。
《祭法》上说:有虞氏祖颛顼而宗尧。舜以祖宗的规格祭祀尧于明堂中。
原文 询于四岳,辟四门,明四目,达四聪。
这一句好理解。
司马迁注:询就是谋,开四门,明通四方耳目。
偏听则暗,兼听则明。
原文 咨十有二牧,曰:『食哉惟时!柔远能迩,惇德允元,而难任人,蛮夷率服。』
司马迁注:咨就是命。
十二牧:九州之长到天子之国叫牧。汉代有州牧一职。
注:每一州之中,天子选诸侯之贤者以为之牧也。
为什么叫牧呢?使大夫往来牧视诸侯,起到监视的功能。
有一些书籍表达中央与方国的关系,提到人质一说,诸侯把自己的孩子派到中央充当人质。
大禹分天下为九州,这里讲十二牧,前面讲舜又分出三州。
舜命十二牧,说什么呢?
食是劝的意思,劝使有为,好好干!
时,《释诂》解释为是!
柔远能迩,《说苑·君道篇》说十二牧,每方三人,所以才有辟四门,达四聪的说法。
《释诂》解释,柔就是安,迩是近的意思。安远能近。能就是而,如的意思。
柔远能迩,安远国如近者。雨露均沾的意思,不能因为远近之别而有所区别对待。
本句最后十二个字,司马迁解释为论帝德行厚德,远佞人。
为君长者德行第一,还要远离小人。
允是信,信任。元者,善之长,贤人。难就是阻。任就是佞。
天子耳目不能照遍四方,所以勉励州牧以帮聪明,厚德信善,屏远凶人,蛮夷顺服。
原文 舜曰:『咨,四岳,有能奋庸熙帝之载,使宅百揆,亮采惠畴?』
司马迁注:熙是美,载是事,宅百揆是居官,官居百揆之首,亮采是相事。
舜问四岳有没有能辅助他的,足以担任丞相之职的人?
到明堂祭祀帝尧,然后处理诸侯政事,考虑到那个时候是方国时代,说是国际事务也不为过,接着是内政,选继承人。
马融注:奋就是明,庸就是功。
郑玄注:载就是行。
惠畴,惠就是顺,畴就是类,当官相事,顺其畴类。
舜想找个称职的继承人,于是大禹要登场了。
打完,收工。
网友评论