美文网首页日语语言·翻译日语共读
【日语共读】你的名字(105)

【日语共读】你的名字(105)

作者: 日语之声 | 来源:发表于2019-05-21 23:33 被阅读0次

    君 の 名 は

    你/的/名/字

    故事发生的地点是在每千年回归一次的彗星造访过一个月之前,日本飞驒市的乡下小镇糸守町。在这里女高中生三叶每天都过着忧郁的生活,而她烦恼的不光有担任镇长的父亲所举行的选举运动,还有家传神社的古老习俗。在这个小小的城镇,周围都只是些爱瞎操心的老人。为此三叶对于大都市充满了憧憬。

    然而某一天,自己做了一个变成男孩子的梦。这里有着陌生的房间、陌生的朋友。而眼前出现的则是东京的街道。三叶虽然感到困惑,但是能够来到朝思暮想的都市生活,让她觉得神清气爽。另一方面在东京生活的男高中生立花泷也做了个奇怪的梦,他在一个从未去过的深山小镇中,变成了女高中生。两人就这样在梦中邂逅了彼此。

    105

    主播·豚豚

    文中的人称代词有重要作用,而中文的第一人称【我】已经反映不出性别,故采取我(♂),我(♀)的方式表现。


    「大丈夫、まだ間に合う」俺は自分に言い聞かせるように、強く言う。

    【没问题,还来得及】我像给自己打气一样,语调强硬。


    「うん、やってみる……あ、かたわれ時が、もう-----」

    【唔嗯,我(♀)会尽力的。……啊,昏黄之时,已经——】


    そう喋る三葉も、いつのまにか淡い影色になっている。

    这么说的三叶,也渐渐变成了淡淡的影色。


    「――もう、終わる」俺も言う。空からは、夕陽の名残がほとんど消えつつある。もうすぐ夜が来る。ふいに湧きあがってきた不安を押し込むように、なあ三葉、と笑顔を作って明るく言う。

    【——已经,结束了】我(♂)也这么说道。空中,已经没有夕阳的余晖。夜晚很快就要来临。像是抵抗突然涌上来的不安一样,呐三叶,我(♂)作出笑颜说道。


    「目が覚めてもお互い忘れないようにさ」俺はポケットからサインペンを取り出す。三葉の右手を摑み、手のひらにペンで文字を書きつける。

    【为了让我们醒来之后也不要忘记彼此】我(♂)从兜里拿出签字笔。抓住三叶的右手,在手心里写下文字。


    「名前書いておこうぜ。ほら」

    【写上自己的名字,来】


    そう言って、今度は三葉の手にペンを持たせる。

    把笔塞到三叶手里。


    「……うん!」

    【……唔嗯!】


    花が咲くみたいに、三葉がばっと笑顔になる。俺の右手を持ち、ペン先をつける。

    如花开一样,三叶的笑颜绽放。拿起我的右手,把笔尖挨上去。


    かつん。

    咔。

    足元で、硬く小さな音がした。

    脚边,硬质而微小的声音。


    下を見ると、ペンが地面に落ちている。

    笔落在地面。


    「え?」俺は顔を上げる。

    【诶?】我(♂)抬起头。


    目の前には、誰もいない。

    眼前,没有任何人。


    「え.......?」

    【诶……?】


    周囲を見回す。

    看向周围。


    「三葉?おい、三葉?」

    【三叶?喂,三叶?】


    俺は声を上げる。返事はない。慌てて周囲を歩き回る。景色は青黒い闇に沈んでいる。

    我(♂)大声叫喊,没有回应。匆忙在旁边徘徊。景物沉入青黑色的暗幕。


    眼下には暗いのっぺりした雲があり、その下の闇の中に、ひょうたん型の糸守湖がぼんやりと見えている。

    眼下是昏暗而没有景深的云朵,更下方的黑暗中,隐约可以瞥见圆形的系守湖。

    三葉は消えた。

    三叶消失了。


    夜が来たのだ。

    夜晚来临。


    三年後の自分の体に、俺は戻っている。

    三年后自己的身体,我(♂)回来了。

    本期主播:豚豚

    本期小编:KUMO

    责任编辑:日语之声


    注:本节目仅用于分享和学习交流,不得转用和商用,内容版权归原作者所有。若有侵权,请在作品下方留言,我们会尽快删除。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:【日语共读】你的名字(105)

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/qhrezqtx.html