I Have a Night to Write Shimmeri

作者: 陈子弘 | 来源:发表于2019-11-15 09:11 被阅读0次


I Have a Night to Write Shimmering Stars

By Kuan Sun

The dark shadows blue enamelled,on the brink
they are all warm nests

The seasons got smaller as the smallest hole
We can see the high and free while looking through it

Tiny beaks are  a series of brackets for their mum
and every faint breathing is a ballad

I sit in the silence of the words
I have a night to write shimmering stars

translated by Chen Zihong

在黑夜写闪亮的星星

孙宽

堤岸上幽蓝的黑影
是一座座温暖的巢穴

四季回缩成最小的孔洞
透过它可以望见高远的飞翔

小小的喙撑起母亲的世界
每一个微弱的呼吸都轻响成谣曲

我坐在词语的寂静里
在黑夜写闪亮的星星

相关文章

网友评论

    本文标题:I Have a Night to Write Shimmeri

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vhdjictx.html