19.子张问曰:令尹子文三仕为令尹,无喜色。三已之,无愠色。旧令尹之政,必以告新令尹。何如?子曰:忠矣。曰:仁矣乎?曰:未知,焉得仁?
崔子弑齐君,陈子文有马十乘,弃而违之。至于他邦,则曰:犹吾大夫崔子也,违之。之一邦。又曰:犹吾大夫崔子也。违之。何如?子曰:清矣。曰:仁矣乎?曰:未知,焉得仁。
令尹子文,春秋战国时,楚国宰相。
子张问孔子,令尹子文这个人,他三次上台做首相,并没有觉得了不起,一点也没有高兴过;三次下台卸官,他也没有难过。自己所做的事情,一定详详细细告诉后面接任的人该怎么办。像他这样的人,老师您觉得怎样呢?孔子说,好,对国家很尽忠。子张又问,那像令尹子文这样的做法,他的学问修养有没有达到仁的境界呢?孔子说,仁是什么他还不知道呢,怎么能算得上仁者呢?
齐国有一大臣崔杼叛乱,杀掉了齐国君王庄公。陈子文也是齐国的大夫,和崔子是同事,地位相当。他对崔子的叛变看不下去,就把自己偌大的财产都丢掉不要,逃到了齐国。春秋战国时,每个国家都很乱,到别的国家一看,他说,这个国家的大臣们,也都是滚蛋,和齐国的崔子一样,都不是好东西。因此又走,周游列国,到处走。又到了另外一个国家,又是感叹!整个世界都是一样,都在混乱,大臣都和崔子一样,没有好东西!又离开了。子张就问孔子,老师,像陈子文这样的人,你看,了不起吧?孔子说,好!很清高!子张又问,那他够不够得上仁的程度。孔子说,他对仁的观念都还没有呢,怎么可能达到仁的修养?
20.季文子三思而后行。子闻之,曰:再,斯可矣!
季文子,姓季孙,名行父,谥文。鲁国大夫。
译:鲁国大夫季文子做事情过分的小心谨慎。一件事想了又想,想了再想。孔子听到他这种做事的态度,便说,一件事到手的时候,考虑一下,再考虑一下就可以了。如果第三次考虑,可能就犹豫不决,再也不会去做了。
21.子曰:宁武子,邦有道则知(智),邦无道则愚。其知可及也,其愚不可及也。
宁武子,姓宁,名俞,谥武。卫国大夫。经历卫国两代的变动,从卫文公到卫成公,两朝代完全不同,宁武子却安然做两朝元老。
译:孔子说,宁武子这个人,国家政治上了正轨,他的智慧、能力、才具发挥出来,了不起!可是后来到了卫成公时,政治社会一切都非常混乱,情况险恶,他表现得愚蠢鲁钝,好像什么都很无知。宁武子那种聪明才智的表现,有的人还可做得到,但处于乱世那种愚笨的表演,可就难学喽!
22.子在陈,曰:归与!归与!吾党之小子狂简,斐然成章,不知所以裁之。
这是孔子周游列国,到晚年的时候,想要回来讲学的自白。
译:孔子在陈国时,感叹说:回去吧!回去吧!跟自己这帮年轻人,蛮有豪气,看天下事太容易了。虽然文采不错,但毕竟还未成器,不知道仲裁。如何是该不该?怎样是能不能?都不考虑。所以他一心要回到鲁国,献身于文教的千秋事业。
23.子曰:伯夷、叔齐,不念旧恶,怨是用希。
译:孔子说,伯夷、叔齐这两兄弟有不念旧恶的美德。过去有人对不起他们,过了就算了,不怀恨在心。宽恕了别人,所以和别人之间的仇怨就没有了,而坏人渐渐也会被他们所感化。
24.子曰:孰谓微生高直?或乞醯(xi)焉,乞诸其邻而与之。
微生高,姓微生,名高。鲁国人。
译:孔子说,别人都说微生高这个人很直爽、坦率。有人问他要一杯醋浆,他没有,自己便到别人家去要一杯醋来,再转给这个要醋的朋友。孔子认为这样的行为固然很好,很讲义气,但不算是直道。直道的人,有就是有,没有就是没有,不必转这个弯。
25.子曰:巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之。匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。
译:一个人讲一些虚妄好听的话,脸上表现出讨人喜欢的面孔,看起来对人很恭敬的样子,但不是真心的。左丘明讨厌这种说假话做假事的人,我和左丘明一样,也讨厌这种人。
明明对人有仇怨,可不把仇怨表示出来,暗暗放在心里还去和怨恨的人故意周旋。左丘明做人的态度不屑于这样,我也不屑于这样。
26.颜渊、季路侍。子曰:盍各言尔志。子路曰:愿车马,衣轻裘,与朋友共,敝之而无憾。颜渊曰:愿无伐善,无施劳。子路曰:愿闻子之志!子曰:老者安之,朋友信之,少者怀之。
译:有一天,颜渊和子路站在孔子旁边闲谈,孔子说,你们年轻的一代,把你们的愿望志向讲出来听听看。
子路说,希望所有认识我的人,没有钱,问我要;没饭吃,我请客;没房子,我给他地方住。用完了,拉倒!
颜渊说,我希望有最好的道德行为,最好的道德成就,对社会虽有善行贡献,却不骄傲。
一武一文两同学的志愿完全不同,孔子听完还没说话,子路忍不住发问,老师,你先问我们,那你的呢?也说说看。
孔子说,我愿社会上所有老年的人,无论精神或物质方面,都有所安顿;社会朋友之间,能够相互信任,人与人之间,没有仇恨,没有怀疑;年轻人永远有伟大的怀抱,使他的精神永远有美好的理想,美丽的盼望。
27.子曰:已矣乎!吾未见能见其过,而内自讼者也。
译:孔子说,算了吧!我从来没有看到过一个人能随时检讨自己的过错,而且在检讨过错之后,还能在内心自我审判。
28.子曰:十室之邑,必有忠信如丘者焉,不如丘之好学也。
译:孔子说,在十户人家的三家村里,也一定有讲学问道德的人。对事的忠,对人的信,都像我一样,只是不像我一样肯努力去多方学习而已。
公冶长第五完。
网友评论