虞美人
【五代】李煜
风回小院庭芜绿,柳眼春相续。凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。
笙歌未散尊罍在,池面冰初解。烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。
译文:
春风回来,吹绿庭院杂草,柳树萌新芽,一年又一年的春天继续来到人间。独自依靠着栏杆半天没有话说,虽然竹声新月一如当年,却再无当年赏月时的处境和心绪。
乐曲还在继续演奏,酒宴未散,池水冰面开始溶解。夜深之时,华丽而精美的君室也变得幽深。我已鬓发斑白,年老体衰,难以承受这极度的忧思啊。
这首词抒写了词人伤春怀旧之情,春风吹,春草绿,柳萌芽,一幅生机勃勃的画面,却又勾起词人对往事的回忆,不舍往昔,回忆往昔,充满了苦痛与悔恨的心情。
这首词是李后主后期的作品,因此,也有人把这首《虞美人》与“问君能有几多愁,恰似一江春水向东流”并称为李煜的两首绝命词。
风回小院庭芜绿,柳眼春相续。这里的风,是指春风。庭芜,是指庭院里的草。柳眼这个称呼,是因为,早春时柳树初生的嫩叶,好像人的睡眼初展,所以称为柳眼。
春风吹拂,庭院里的杂草吐绿,柳树萌芽了。一年又一年的春天继续来到人间。
凭阑半日独无言,依旧竹声新月似当年。这里的竹声有两种说法。一种是指竹制管乐器发出的声音。竹,古乐八晋之一,指竹制管乐器,箫、管、笙、笛之类。另一种是指风吹竹叶之声,这里使用第二种。
春风送暖,庭芜初绿,柳树吐绿,应是良辰美景,奈何词人无心赏玩。落寞难言,独上西楼,倚栏观看。风吹竹叶之声,月亮向人间洒下银辉之景,一切与往年没有什么区别。
唯一不同的,只是自己的处境了,心境不同,再也回不到当年了。
笙歌未散尊罍在,池面冰初解。尊罍(léi),尊,酒杯,罍,一种酒器,小口大肚,有盖,上部有一对环耳,下部有一鼻可系。
这里写的是词人在太宗赐第里还有故妓,可以奏乐。笙歌未散,酒杯还在,可以饮酒消愁。春天到了,池面冰开始融化,唯独心里的愁绪化不开。
烛明香暗画堂深,满鬓青霜残雪思难任。读到末两句,不由得拍案叫绝。“烛明香暗”,华丽而精美的君室,但一个“深”字,是幽深,听故妓奏乐,无法消除心中苦痛,是以画堂幽深。
前面才说了春风吹拂,池面冰已解冻,这里就来了句“青霜残雪”,“残雪”与“冰初解”互为反衬。
东风吹,池面冰已解冻,昭示着大自然的春天已经来到,但词人的春天,却已经永远过去了。才年过不惑,就已经“满鬓青霜残雪”,于这位敏感脆弱的才子国主来说,亡国的苦痛让他难以负担。
所以,这首词写的既是词人亡国的痛苦,以及对故国的怀念,以被俘后的生活,来表达自己对故国的怀念,情感真挚。
【文章图源网络侵删】
网友评论