民亦劳止,汔可小安。惠此中国,国无有残。无纵诡随,以谨缱绻。式遏寇虐,无俾正反。王欲玉女,是用大谏。《大雅·民劳》节选
人民实在太劳苦,但求可以稍舒服。爱护京师老百姓,国家安定无残酷。诡诈欺骗莫纵任,小人巴结别疏忽。掠夺暴行应制止,莫使政权遭颠覆。衷心爱戴您君王,大力劝谏为帮助。
这是一首具有深意内涵的直谏诗。全篇用赋,直陈其事,无所避讳。主要写的是召穆公劝谏周厉王远小人以安定国家和人民。全诗五章,每章十句。为标准的四言句,句式整齐,结构谨严。复沓式结构,五章反覆申说,意味尤为深长,令人咀嚼不尽。主要表现召穆公的至忠至诚的形象,以及他忠君忧国忧民的赤子之心。
首章从语言出发,沉痛的告诫君主国家最重要的事就是安民为先,通过安抚百姓使国家长治久安。诗人一开口,语意便凄楚“民亦劳止,汔可小康。”人民实在太劳苦了,只是乞求可以稍作安康。“惠此中国,以绥四方。”要维护周王朝的统治,安抚好四方诸侯,一定要立意高远,志向深广。“无纵诡随,以谨无良。”不要被那些心怀叵测的人媚惑,小心提防小人的不良行为。“式遏寇虐,憯不畏明。”遏:阻止。寇虐:抢劫残害行为。要阻止抢劫残害的行为,最让人忧伤害怕的是不能明辩是非。“柔远能迩,以定我王。”柔:安抚。柔远:安抚远方的诸侯国。能:亲善。迩:近。指国人。要安抚好各诸侯亲近国人,才可使国家安定保佑我王。诗人言辞恳切,无所避讳。
二章:诗人继续劝谏君王,不要放弃之前的功绩,继续成就光辉的业绩。“民亦劳止,汔可小休。”人民实在太劳苦了,只是乞求可以稍作歇息。“惠此中国,以为民逑。”要维护周王朝的统治,“无纵诡随,以谨惛怓。”谨:小心谨慎。惛怓:朝政纷乱。不要被那些心怀叵测的人媚惑,要小心谨慎朝政纷乱。“式遏寇虐,无俾民忧。”遏:阻止。寇虐:掠夺残害的行为。要阻止抢劫残害的行为,民众的忧患要考察周知。“无弃尔劳,以为王休。”休:美善,福䘵。不要放弃先前的功绩和你的辛劳,为使君王得到更多的福䘵。
三章:诗人继续语重心长的劝谏君王端正自己的言行,亲君子远小人。“民亦劳止,汔可小息。”人民实在太劳苦了,只是乞求可以稍作歇息。“惠此京师,以绥四国。”君王要爱护京师老百姓,安抚天下四方诸侯。“无纵诡随,以谨罔极。”罔:蒙蔽。极:无穷尽。不要被那些心怀叵测的人媚惑,要谨慎小心不要被蒙蔽了。“式遏寇虐,无俾作慝。”俾:考察周知。慝(tè):邪恶。要阻止抢劫残害的行为,要考察周知那些作恶的人。“敬慎威仪,以近有德。”要恭敬谨慎仪容威武严肃,亲近那些贤良有德的人。
四章:诗人告诫君王的责任重大。“民亦劳止,汔可小愒。”愒(qì):通"憩",休息。人民实在太劳苦了,只是乞求可以稍作歇息。“惠此中国,俾民忧泄。”要维护周王朝的统治,使民众的忧愁得以发泄。“无纵诡随,以谨丑厉。”丑厉:恶人。不要被那些心怀叵测的人媚惑,要小心谨慎的提防那些恶人。“式遏寇虐,无俾正败。”要阻止抢劫残害的行为,不要让国政变得败坏。“戎虽小子,而式弘大。”你虽年轻经历浅,但作为君王执政能力很巨大。
五章:“民亦劳止,汔可小安。”人民实在太劳苦了,只是乞求可以安定生活。“惠此中国,国无有残。”残:破坏。要维护周王朝的统治,国家安定无战争破坏。“无纵诡随,以谨缱绻。”不要被那些心怀叵测的人媚惑,要小心谨慎不要让朝政纷乱不顺。“式遏寇虐,无俾正反。”要阻止抢劫残害的行为,不要让国政黑白颠倒。“王欲玉女,是用大谏。”君王啊,我想让你如美玉般无瑕,所以才喋喋不休大力直言劝谏。
从内容上:以老臣的口吻,从志与情的角度,表现出一位忠心耿耿的老臣对王室安危的忧虑,对于人民劳苦的不忍之心。对于诡随之害的忧虑,对于正道败坏的担忧。
从语言上:句式整齐,反复咏叹、重章叠句较多,有反复强调,铺陈之意。良药苦口利于病,忠言逆耳利于行。善于听取别人的建议,能够完善自身的言行;乐于接受别人的批评,能够看到自身的缺点,并加以改善,从而赢得世人的赞赏,赢得朋友的青睐。
《大雅·民劳》这首诗为我们塑了一个忠心耿耿、深谋远虑、忧心于人民劳苦、忧心于小人作乱、忧心于君主昏聩、忧心于王政败坏、忧心于国家命运的老臣形象。全诗虽是平铺直叙,但感人至深。作为诗歌,它反映诗人的心声;作为经典,它承载着礼乐文化,构建精神家园的伟大使命。
网友评论