今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中9月7日收录的俄国作家列夫·托尔斯泰写于1895年的日记。
游于“译”|生活有所欠缺才有盼头——列夫·托尔斯泰试译:
最近感觉到死亡离得很近。我的物质生活似乎悬系一线,肯定马上就要断了。对此我也越来越习惯,开始感觉到——不是高兴,而是当我改进这种生活时那种期待的乐趣、充满希望的乐趣。
任何问题都是两面。生活有所欠缺时也值得期待,这种有盼头的生活也可以带来乐趣和希望。去努力,去改进,总有希望。
今日试译《刺客的斗篷——世界名家日记选集》中9月7日收录的俄国作家列夫·托尔斯泰写于1895年的日记。
游于“译”|生活有所欠缺才有盼头——列夫·托尔斯泰试译:
最近感觉到死亡离得很近。我的物质生活似乎悬系一线,肯定马上就要断了。对此我也越来越习惯,开始感觉到——不是高兴,而是当我改进这种生活时那种期待的乐趣、充满希望的乐趣。
任何问题都是两面。生活有所欠缺时也值得期待,这种有盼头的生活也可以带来乐趣和希望。去努力,去改进,总有希望。
本文标题:游于“译”|生活有所欠缺才有盼头——列夫·托尔斯泰
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/ybyeyctx.html
网友评论