原文:又西八十里,曰符禺之山,其阳多洞,其阴多铁①。其上有木焉,名曰文茎,其实如枣,可以已聋。其草多条,其状如葵②,而赤华黄实,如婴儿舌,食之使人不惑。符禺之水出焉,而北流注于谓。其兽多葱聋③,其状如羊而赤鬣( lie )。其鸟多鴖,其状如翠而赤喙④,可以御火。
注释:
①铁:这里指能够提炼成铁的天然铁矿石。以下同此。
②葵:即冬葵,也叫冬寒菜,是古代重要蔬菜之一。
3葱聋:古人说是野山羊的一种。
④翠:指翠鸟,又叫翡翠鸟,大小近似于燕子,头大而身体小,嘴强硬而直,额部、枕部、背部的羽毛以苍翠、绿色为主,耳部的羽毛是棕黄色,颊部、喉部的羽毛是白色翅膀上的羽毛主要是黑褐色,胸下的羽毛是栗棕色。喙:鸟的嘴。
译文:再往西八十里,是座符禺山,山南阳面盛产铜,山北阴面盛产铁。山上有一种树木,名称是文茎,结的果实像枣子,可以用来治疗耳聋。山中生长的草大多是条草,形状与葵菜相似,但开的是红色花朵而结的是黄色果实,果实的样子像婴儿的舌头,吃了它就可使人不迷惑。符禺水从这座山发源,然后向北流人渭水。山中的野兽大多是葱聋,形状像普通的羊却长有红色的鬣毛。山中的禽鸟大多是鴖鸟,形状像一般的翠鸟却是红色的嘴巴,饲养它可以辟火。


网友评论