美文网首页英语点滴语言·翻译外语学习
英汉双语《多里安·格雷的画像》第二部:朋友第四章

英汉双语《多里安·格雷的画像》第二部:朋友第四章

作者: 微凉_Elena | 来源:发表于2018-03-04 20:38 被阅读44次

    In the house Basil Hallward stood in front of the portrait of Dorian Grey. 'It's finished.' he said. He wrote his name in the corner of the picture.

    屋内,巴兹尔·霍尔沃德正站在多里安的画像前。“终于画好了。”他说,然后在画像一角写上自己的名字。

    Lord Henry studied the picture carefully. 'Yes.' he said. 'It's your best work. It's excellent. Mr Grey, come and look at yourself.'

    亨利勋爵在认真地看画像,“是啊!”他开口说,“这是你最好的作品了。画得极好。格雷先生,过来看看你自己的画像。”

    Dorian looked at the picture for a long time. He smiled as he saw the beautiful face in front of him, and for a moment he felt happy. But then he remembered Lord Henry's words. 'How long', he thought, 'will i look like the picture ? Time will steal my beauty from me. I will grow old, but the picture  will always be young.' And his heart grew cold with fear.

    多里安看了很久的画。他很开心地看着他面前自己漂亮的画像,他开心了好一会,但突然想起了亨利勋爵的话,便想:“多久?我会像画中的样子多久?时间会带走我的美貌。我会变老,画像却会永葆青春。”他心中的恐惧,取代了快乐。

    'Don't you like it, Dorian?' asked Basil at last.

    “多里安,你不喜欢这幅画吗?”巴兹尔问。

    'Of course, he likes it.' said Lord Henry.  'It's very fine work of art. I'd like to buy it myself.'

    “他肯定喜欢这幅画。”亨利勋爵说。“这是件非常好的艺术品。我自己都想买走它”

    'It's not mine to sell, Harry. The picture is Dorian's.'

    “哈里,这是非卖品,是多里安的肖像。”

    'I wish,' cried Dorian suddenly. 'i wish that i could always stay young and  that picture could grow old.'

    多里安突然大声说:“真希望…真希望我能永葆青春,画会衰老。”

    Lord Henry laughed. 'I don't think you would like that, Basil, would you?'

    亨利勋爵笑了起来,问:“巴兹尔,我觉得你不会喜欢这想法,对吗?”

    'No, i wouldn't like it at all.' agreed Basil with a smile.

    “确实,我一点也不喜欢。”巴兹尔笑着表示赞成。

    Dorian turned, his face red and angry.'Yes, you like your art better than your friends.' he said to Basil. 'How long will you like me? Only while i'm beautiful, i suppose. Lord Henry is right. Youth is the most important thing in the world. Oh, why did you paint this picture? Why should it stay young while i grow old? i wish the picture could change, and i could stay as i am.  I would give everything, yes, anything, for that.' He hid his face in his hands.

    多里安转过身来,因生气都涨红了脸。“是,跟你的朋友比,你更喜欢这幅画。”他对巴兹尔说。“你会喜欢我多久?你应该就只喜欢年轻貌美时的我吧!亨利勋爵说得对。年轻比什么重要。哦,你为什么要画这幅画?为什么我年老色衰时,它仍风姿如旧。我希望画会变老,我将青春永驻。我愿意用一切,是的,任何东西,来换取这青春。”他用双手将脸捂住。

    'Dorian, Dorian!' said Basil unhappily. 'Don't talk like that. You're my dearest friend.' He turned to Lord Henry. 'What have you been teaching him?' he asked angrily. 'Why didn't you go away when i asked you?'

    巴兹尔不悦地说:“多里安!多里安!别那样说。你是我最重要的朋友。”他看向亨利勋爵,很是生气地问:“你都教了他些什么?我让你走时,你为什么不走?”

    Lord Henry smiled. 'It's the real Dorian Grey - that's all.'

    亨利勋爵就只是笑。“这才是真正的多里安 ― 这才是!”

    Basil turned and walked quickly over to the portrait. 'It's my best work, but now i hate it. i will destroy it now, before it destroys our friendship.' He picked up a long knife.

    巴兹尔转过身,快步走到画像前。“这是我最好的作品,但我讨厌它。我要在它毁掉我们的友谊之前毁了它。”他拿起一把长刀。

    英汉双语《多里安·格雷的画像》第二部:朋友第四章

    But Dorian was there before him. 'No, Basil, don't! You can't destroy it! That would be murder!'

    但多里安挡在他前面。“别,巴兹尔,不要。你不能毁了它。毁了它,你就成凶手了!”

    'So,' said Basil coldly, 'you've decided that you like the portrait after all.'

    “那又怎样?”巴兹尔毫无感情地说。“你要说你喜欢这副画?”

    'Like it?' said Dorian. 'I'm in love with it.

    i cannot live without it.'

    “喜欢?”多里安说。“我是爱这幅画。没了它,我也活不成。”

    Later, during tea, Lord Henry invited Basil and Dorian to go with him to the theatre that night. Basil refused, but  Dorian was happy to accept.

    之后,喝茶时,亨利勋爵邀请巴兹尔和多里安当晚和他一起去剧院。巴兹尔拒绝了,多里安很高兴地表示愿意去剧院。

    'Stay and have dinner with me, Dorian.' said Basil, but no, Dorian prefered to go the theatre with Lord Henry.

    “多里安,留下来,陪我吃晚饭。”巴兹尔说,但没什么用,多里安更想和巴兹尔一起去看戏。

    As the door closed behind Dorian and Lord Henry, Basil turned back to the picture. 'I shall stay here with the real Dorian Grey.' he said sadly to himself.

    多里安和亨利勋爵身后的门关上了,巴兹尔走回画像旁,喃喃自语:“我应该在这儿,陪着真正的多里安。”

    相关译文:

    《多里安·格雷的画像》译文

    PS:本书为牛津系列简易读物,作者是英国作家奥斯卡·王尔德。

    本文谢绝转载和各种商业用途,译文仅是个人兴趣使然。再者承诺出现任何责任由本作者承担,必要时简书可删除文章。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:英汉双语《多里安·格雷的画像》第二部:朋友第四章

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/axmqfftx.html