美文网首页第二届翻译比赛
「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节 时吟

「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节 时吟

作者: 饿鱼 | 来源:发表于2016-09-28 11:40 被阅读60次

《飞鸟集》第1节

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.

时吟

夏鸟迷离,浅唱于窗,遁去天际。

秋叶渐黄,飘零无歌,席地叹兮。

以上是经过修改的,参加比赛时原稿:

夏鸟迷离,啼于我窗,遁于天际。

秋叶渐黄,飘零无息,落地为泥。

相关文章

网友评论

    本文标题:「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》1节 时吟

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/bfbhyttx.html