「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》

作者: 小小在隐身 | 来源:发表于2016-08-28 16:06 被阅读93次

    Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

    And yellow leaves of autumn,which have no  songs,flutter and fall there with a sigh.

    翻译:

    在夏季迷失的鸟儿,

    在我窗台,

    盘旋歌唱。

    秋天里的黄叶,

    不再像过去那样一展歌喉,

    而是发出一声轻轻微叹,

    颤抖着,

    便从那零零飘下。

    相关文章

      网友评论

      本文标题:「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vratettx.html