「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》

作者: 小小在隐身 | 来源:发表于2016-08-28 16:06 被阅读93次

Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

And yellow leaves of autumn,which have no  songs,flutter and fall there with a sigh.

翻译:

在夏季迷失的鸟儿,

在我窗台,

盘旋歌唱。

秋天里的黄叶,

不再像过去那样一展歌喉,

而是发出一声轻轻微叹,

颤抖着,

便从那零零飘下。

相关文章

网友评论

本文标题:「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/vratettx.html