美文网首页第二届翻译比赛翻译·译文陪你度过漫长时光
「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》-蝶恋花

「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》-蝶恋花

作者: 田园读书人 | 来源:发表于2016-08-28 18:20 被阅读259次

    原文:

    Stray birds of summer come to my window to sing and fly away.

    And yellow leaves of autumn,which have no songs,flutter and fall there with a sigh.

    蝶恋花

    炎夏窗前歌不断。

    侧耳聆听,浪漫情思乱。

    欲与黃鶯长作伴,

    黃鶯忽而却飞远。

    转眼秋黄景色换。

    瑟瑟沙沙,逗惹新期盼。

    不道风吹枝叶散,

    独留诗人漫嗟叹。

    相关文章

      网友评论

      本文标题:「翻译专题 | 比赛」-《飞鸟集》-蝶恋花

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/uztxettx.html