美文网首页英语点滴英语口语生活圈简友广场
"下下周"英文怎么说?一定不要说成"

"下下周"英文怎么说?一定不要说成"

作者: abec7a2ab2ed | 来源:发表于2019-06-12 10:05 被阅读4次

大家都知道“下周”是“next wee”

那“下下周”应该如何表达呢?

next next week,应该是大多数人的第一反应。

但其实这样说会显得你非常的业余,很不地道,

正确的说法应该是:the week after next

 

√ He 'll return to London the week after next.

下下个星期他将返回伦敦。

类似的表达还有“下下个月”,就很好理解了,

没错,就是“the month after next month ”

可以理解成,下个月之后的那个月。

周和月我们都已经说过了,现在来说天

我们都知道明天是“tomorrow”

那“后天”该怎么来表示呢?

 

后天=the day after tomorrow

明天后的那天

是不是快把大家绕晕了呢?

其实大家完全不用死记硬背,理解很重要!

以下这些关于时间的表达,一起来学习一下吧~

two-time

不是两次! 千万不要弄错了, 它真正的意思是"背叛自己的另一半, 对爱情不忠"

例句:

A pardon will trade for the two time.

一次原谅会换来两次背叛。

carry the day

"战胜, 获胜", 形容经过了很长时间的对决最终获得胜利。

例句:

I can't get over how we failed to carry the day!

我们没能获胜, 让我无法释怀。

big time

真正的意思是"非常, 很多", 等于"very much"或者"a lot"。

例句:

Thanks for helping me out with the essay.

I owe you big time.

谢谢帮我完成这篇文章, 我欠你一个大人情。

year in, year out

"年复一年", 即连续多年每年都会发生的事情。

例句:

He wears the same suit year in year out.

他一年到头穿着同一身西装。

call time

意思是"宣布暂停"。


例句:

I think we should call time on this project.

我认为我们应该停止这个项目。

take a rain check

意思是“改天吧”这是一句很地道的俚语。

例句:

I'm so tired and can't hang out with you tomorrow. Can I take a rain check?

恐怕明天不能和你一起玩耍了,我太累了,改天行不?

今天的分享到这里就要说再见了

这些有关时间的表述,有没有击中你的盲区?

快快分享给身边的好友吧!

相关文章

网友评论

    本文标题:"下下周"英文怎么说?一定不要说成"

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/curffctx.html