“曾为流离惯别家,等闲挥袂客天涯。灯前一觉江南梦,惆怅起来山月斜。”
对于晚唐诗人韦庄而言,江南是他魂牵梦绕的地方,因为他心中始终有一个“江南梦”。
江南,一个美丽富饶的地方。这里风景如诗如画,山水清丽旖旎;这里有吴娃劝酒,“越女天下白”;有舞榭歌台,十里扬州路。
无论是春天的杏花春雨,还是夏秋的清歌采莲;无论小桥流水乌篷船,还是依音软语的吴越方言,更有那青砖黛瓦的白皮墙,都美得让人沉醉。
而对于唐朝的文人士大夫来说,江南永远都是他们向往的春梦,韦庄也概莫如是。
他身处末世,站在历史更替的边缘,他想科举应第,却前逢黄巢农民军起义,后遇藩镇割据混战。
目睹如此山河破碎,他已预感到大厦将倾,但是他无力回天。
两京陷落,他该何去何从。当时的皇帝僖宗已经逃往四川,很多人也跟着往那跑。
但韦庄却想到了江南,那是他早年“平生志业匡尧舜”时曾经游历的地方。
后来,黄巢之乱平息了,局势略有好转,他便举家来到江南。
江南的安定繁华,让漂泊的韦庄找到了一点安定感,只有在这里,才能让他暂时忘却目睹乱世的惨况。
江南虽是乐土,带来安慰,但也不能让忧国伤时的文人士大夫忘记外面的战火纷飞、大唐王朝的分崩离析。
亡国之殇、故土之思始终萦绕在韦庄心头,就像这江南的烟雨,让人伤心断肠。
韦庄在江南整整度过了十年光阴,江南于他而言可谓是第二故乡。
这十年对他的一生来说,也是一段重要的心里路程。
然而,韦庄的江南十年,过得并不快乐,可以说是颠沛流离,饱经沧桑。
到了江南之后,他先到了润州,投靠在镇海军节度使周宝的府中,当了一位幕僚。
周宝乃军人出身,颇具才干,曾多次勤王,与黄巢起义军作战,战势平息之后,他拥兵自重,成了当地的一代草头王。
作幕僚,对唐文人来说,是一种非常普遍的谋生手段,尤其是那些在科举上无法出头的诗人们。
韦庄的幕僚生涯一干就是四年,期间的主要工作就是装点门面、出谋划策、歌功颂德。
“满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。因知海上神仙窟,只似人间富贵家。绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。”
这里是金陵府相周宝的宅院,自战乱平息后,周宝就过上了纸醉金迷的生活,每天歌舞升平,极尽奢侈。
这是一场奢华至极的夜宴,夜宴中轻歌曼舞、花团锦簇,流光溢彩,争妍斗艳。
这“人间富贵家”堪比“海上神仙窑”,其奢华之能事已到了极致。
然,热闹是他们都,诗人什么都没有,他只是这场盛宴中的看客。
“却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。”待酒阑人散,月已西斜,徘徊杨子江头,西望长安,北顾中原,兵戈满天地,山河残破,人何以堪。
当时,黄巢军驰骋大半中国,地方藩镇佣兵叛唐,僖宗多次出奔,唐王朝已摇摇欲坠。
唯有东南半壁暂得喘息,然而手握重兵的周宝却整日沉湎酒色。
这样的一个局面正是残月将落,良宵几何。
在这里寄寓了诗人好景不长和忧时伤怀的情怀。
公元885年,时局动荡,权臣田令孜挟持唐僖宗出奔。
韦庄想效仿杜甫,“麻鞋见天子,衣袖露两肘”。然而时局太乱,他辗转多地,历尽艰险,最终也未见到天子,能活着回来就不错了。
回到润州时,周宝已被叛军击败,逃到钱王那里,不久就病死了。
韦庄无处投奔,又过上了流浪的生活……
公元888年,唐僖宗驾崩,唐昭宗继位,似乎要大有作为,重整江山。
韦庄也为之振奋,准备继续应举,取得功名。
终于在两年之后,中了进士。他一生至少参加了4次科举考试,年近60岁才考中进士。
韦庄的晚年地位显赫,官至前蜀宰相。虽然他对大唐一往情深,却也无力回天,在大唐灭亡之后,拥立王建称帝,建立五代十国的前蜀政权。
叶嘉莹在《唐宋词十七讲》中说过:
韦庄所写的歌辞,完全是主观的,直抒胸臆……他可以拿词这个形式写自己的感情了,这已经是词的诗化的一个进展了。
韦庄做为一个早期的词作者,就已经突破了“词为艳科”的藩篱,为词的发展开辟出了一条新路。
《陪金陵府相中堂夜宴》
满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。
因知海上神仙窟,只似人间富贵家。
绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。
却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。
——唐代•韦庄
赏析
这是唐代诗人韦庄创作的一首七言律诗。这首诗写于府相中堂陪宴的所见所感。
前三联均用貌似称扬的语气和浓墨重彩极力渲染了夜宴中轻歌曼舞、花团锦簇的场面,充分显示出“人间富贵家”与“海上神仙窟”相媲美的奢靡豪华。
尾联却将笔锋一转,描绘出一幅酒阑人散、残月半斜的凄美画面,与前面形成鲜明对比,于写景中寄寓了作者好景不长的感慨和忧时伤世的情怀,别具匠心,委婉含蓄。
满耳笙歌满眼花,满楼珠翠胜吴娃。
首联的意思是,满耳是美妙的音乐满眼是美妙的花,满楼盛妆的少女胜过那美丽的吴娃。
金陵:指润州,即今江苏省镇江市,非指南京。唐人喜称镇江为丹徒或金陵。
府相:对东道主周宝的敬称。中堂:大厅。
笙(shēng)歌:乐声和歌声,泛指音乐。
珠翠:妇女的饰物,这里代指美女。吴娃:吴地的美女。
此联连用三个“满”字,笔酣意深。满耳的笙箫吹奏,满眼的花容月貌,满楼的红粉佳丽,佩戴着炫目的珠宝翡翠,真比吴娃还美,若非仙宫似的富贵人家,不可能如此。
因知海上神仙窟,只似人间富贵家。
颔联的意思是,这才晓得那无限美好的天上神仙窟,也不过像这无比豪华的人间富贵家。
神仙窟:神仙居处。
颔联正以此意承接首联歌舞喧阗、花团锦簇的豪华场面。可诗人匠心独运,以倒说出之,便觉语新意奇。
本来神话中的仙境,人间再美也是比不上的。而诗人却倒过来说,即使“海上神仙窟”,也只能象这样的“人间富贵家”。淡淡一语,衬托出周宝府中惊人的豪奢。
绣户夜攒红烛市,舞衣晴曳碧天霞。
颈联的意思是,绣幕里夜间闪烁着的红烛就像闹市,白天里施着的舞裙活像天空的彩霞。
绣户:指华丽的居室。攒(cuán):聚集。
此联中,“攒”“曳”二字丝丝入扣。雕饰精美的门庭,灯烛辉煌,像是红烛夜市一般。
歌女们翩翩起舞,彩衣像牵曳着碧空云霞。轻歌曼舞,轻盈摇曳之姿毕现。
“夜攒”益显其满堂灯火,“晴曳”更衬出锦绣华灿。“夜”和“晴”又把周宝夜以继日、沉湎于歌舞声色之中的场面写了出来。
诗吟至此,已把争妍斗艳、溢彩流光的相府夜宴写到绝顶了,收笔几乎难以为继。
而诗人别具心裁,毫锋陡然转到了宴会场外的静夜遥天。
却愁宴罢青娥散,扬子江头月半斜。
尾联的意思是,担心是宴会罢了美女也随之而星散,管它扬子江那头一轮皓月是否西斜。
青娥:指年轻貌美的女子。
扬子江:这里指润州附近的长江水域。
尾联,一个“愁”字,点出了清醒的诗人并未被迷人的声色所眩惑,而是别抱深沉的情怀。
酒阑人散,月已半斜,徘徊扬子江头,西望长安,北顾中原,兵戈满天地,山河残破,人何以堪。
伤时,怀乡,忧国,忧民,尽在一个“愁”字中含蕴了。“月半斜”之“半”,既是实景,又寓微言。
这时黄巢起义军纵横驰骋大半个中国,地方藩镇如李克用等也拥兵叛唐,僖宗迭次出奔,唐王朝摇摇欲坠。
只有东南半壁暂得喘息,然而握有重兵的周宝却整日沉湎酒色。这样一个局面,正是残月将落,良宵几何。
全诗用四分之三的篇幅重笔浓墨极写阀阅之家穷奢极欲、歌舞夜宴的富贵气象,而主旨却在尾联,诗眼又浓重地点在一个“愁”字上。
一“愁”三“满”,首尾相应,产生强烈的对比作用。三“满”正是为了衬托出深“愁”。“愁”,是这首诗通前彻后的中心轴线。
备注:1. 图片来自网络,侵之必删。
2. 部分诗词释义及赏析资料选自《古诗文网》。
网友评论