50
Love, my heart longs day and night for the meeting with you—for the meeting that is like all-devouring death.
Sweep me away like a storm; take everything I have; break open my sleep and plunder my dreams. Rob me of my world.
In that devastation, in the utter nakedness of spirit, let us become one in beauty.
Alas for my vain desire! Where is this hope for union except in thee, my God?
译文:
爱人,我的心日夜期盼与你相见——那像死亡一样吞噬一切的相见。
像风暴一样卷走我;带走我拥有的一切;打破我的睡眠夺走我的梦。剥夺我的世界。
在那毁灭中,在那彻底赤裸的灵魂中,让我们在美中合为一体。
啊,我白白的期盼!除了与你,哪里还有合为一体的希望,我的天帝?
网友评论