第十五卷 诗赋为文人兴到之作,不可为典要
三十九、诗能令人发笑者必佳
【原话】诗能令人笑者必佳。云松《咏眼镜》云:“长绳双目系,横桥一鼻跨。”古渔《客邸》云:“近来翻厌梦,夜夜到家乡。”张文端公云:“姑作欺人语,报国在文章。”尹似村《咏贫》云:“笥能有几衣频典,钱值无多画幸存。”刘春池《立春》云:“门前久已无车马,尚有人来送土牛。”古渔《哭陈楚筠》云:“才可闭门身便死,书生强健要饥寒。”蒋心馀咏《京师鸡毛炕》云:“天明出街寒虫号,自恨不如鸡有毛。”
香亭和余《咏帐》云:“垂处便宜人语细。”余乍读便笑。香亭问故。余曰:“纵粗豪客,断无在帐中喊叫之理。”又《咏杖》曰:“隔户声先步履来。”皆真得妙。
[译文]能让人发笑的诗一定很好。雪松的《咏眼镜》诗写道:“长长的绳链系在双眼上,镜架横跨在鼻梁上。”陈古渔在《客邸》诗中说:“近来反而讨厌做梦,夜夜都在梦中回到家乡。”张文端公说:“姑且说一些欺骗别人的话,我要用写文章来报国。”尹似村在《咏贫》诗中说:“衣箱中能有几件衣可以当得起频繁地典当,虽然钱财不多幸好我的画还保存着。”刘春池在《立春》诗中说:“门前已很久没有车马来往,却还有人前来送一头土牛给我。”陈古渔在《哭陈楚筠》诗中说:“才把门关上人便死去了,书生要想抵御饥饿和寒冷就必须要身体强健。”蒋心余在《咏京师鸡毛炕》诗中说:“天亮时走上街道只听到寒号虫在叫,恨自己不像鸡身上长有羽毛。”
香亭和我的《咏帐》诗说:“帐幕垂落的地方适合人儿低声细语。”我刚一读到便笑了出来。香亭问我为什么,我回答说:“即使是豪爽粗犷的人,也肯定没有会在帐幕中喊叫的道理。”此外,他的《咏杖》诗写道:“隔着屋子竹杖点地声比脚步声先传了过来。”这些诗都写得很妙。
[笔记]袁枚老先生在这里,提出了“诗能令人发笑者必佳”的观点。
诗能令人笑者必佳。
云松《咏眼镜》云:“长绳双目系,横桥一鼻跨。”
古渔《客邸》云:“近来翻厌梦,夜夜到家乡。”
张文端公云:“姑作欺人语,报国在文章。”
尹似村《咏贫》云:“笥能有几衣频典,钱值无多画幸存。”
刘春池《立春》云:“门前久已无车马,尚有人来送土牛。”
古渔《哭陈楚筠》云:“才可闭门身便死,书生强健要饥寒。”
蒋心馀咏《京师鸡毛炕》云:“天明出街寒虫号,自恨不如鸡有毛。”
香亭和余《咏帐》云:“垂处便宜人语细。”
余乍读便笑。
香亭问故。
余曰:“纵粗豪客,断无在帐中喊叫之理。”
又《咏杖》曰:“隔户声先步履来。”
皆真得妙。
网友评论