文/子宁不嗣愔
【卦名】
四十五 萃卦
【歧解】
1.萃卦第四十五——聚敛财富
此卦下坤上兑,是卜财运。财运有赔有赚,令人喜忧参半。作者安慰说,人总有不顺心的时候,哭完了,还得笑。(卦辞和九五之“萃”是萃聚之萃;初六和六三之“萃” 是借读为瘁或悴。此卦《彖辞》(《象下》45):“萃,聚也。”指聚敛财富,卦名是这个意思。)《死生有命,富贵在天》 李零 三联书店
2.萃卦讲会聚之理。《<周易>经传十五讲》廖明春 北京大学出版社
3.萃,集聚。本卦讲述有关集聚的道理。(坤下兑上)《周易经传译注》 李申主编 湖南教育出版社
4.萃,聚也,聚以正也。萃卦象征欢聚。 下卦为坤为顺, 上卦为兑为说(悦),全卦象征顺从而和悦。《周易精读》王振复
【看法】
萃卦讲会聚、聚集的道理,这一观点被大部分人接受。分歧主要在于会聚的主体,李零的《死生有命,富贵在天》认为是聚敛财富,而王振复在《周易精读》中提出萃卦象征欢聚,因此产生歧解。
【卦辞】
萃:亨,王假有庙,利见大人;亨,利贞,用大牲,吉,利有攸往。
【歧解】
1、《死生有命,富贵在天》 李零 三联书店
[译] 萃卦:通于神明,我王降临此庙,利见大人:通于神明,利于占卜,用大牲口祭祀吉,利于出行。
[注] ⑴王假有庙上博本作 “王器(格)于富(庙)”。这个例子很重要。过去,王引之《经传释词》把此例“有”字列入“语助也,字不成, 则加有字以配之”类,。杨树达 也把此例“有"字列人“语首助词,用在名词之前,无义”类。。今观此例,足以证明,这里的“有”字并非这种用法,而是读为于,高亨的读法是对的。参看上《家人》初九和九五,下《震》卦六五、《涣》卦卦辞和六四、《既济》六四的“有"字。
⑵大牲,牛也。
《<周易>经传十五讲》廖明春 北京大学出版社
[译] 是说会聚,亨通;天子极其重视宗庙祭祀,利于出现大人,前景亨通,利于贞正;用大牲祭祀吉利,利于有所前往。
《周易经传译注》 李申主编 湖南教育出版社
[译]合祭祖先,天子到了祖庙,宜于大人出现。已和神灵沟通,宜于占问。用肥大的牲畜吉利,宜于采取行动。
[注]“顺以说”,指下卦坤为顺,上卦兑为悦(说)。“刚中而应”,指上卦阳爻居中,得到下卦居中之阴爻的响应。
4、《周易本经彙校新解》 黄怀信著 清华大学出版社
[译]《萃》:得此卦,兆示周王將去宗廟。有利於见大人物。受用,有利於占卜問事。用牛祭祀吉。有利於有所前往。
[注] ①萃:舊萃,聚集。卦畫下坤上兑,象聚水马澤於地上,故曰《萃》。
②王假有廟,利見大人。享,利貞,用大牲吉:假,讀码“格”,至也。有,于。廟,宗廟。大牲,牛也。
5、《周易现代解读》 余敦康
[译] 君王来到宗庙举行祭祀,,居于下位的臣民在君王的感召下,心悦诚服,相聚以正,这就形成了一种良好的政治局面,从事各种事业都能顺利亨通。隆重的祭札,用大牲祭祀,表达孝心,凸显全社会的精神认同,可获吉祥,利于有所前往。
[注] “萃"是聚集的意思。这种聚集不是杂乱凑合,毫无章法,而是按照一定的组织原则建构而成的秩序井然的整体。
“假”是至的意思
“大牲”指隆重的祭礼
6、《周易精读》王振复
[译] 萃卦象征欢聚。君王到宗庙去祭祖,有利于天下出现圣贤。命运亨通,用重大牺牲祭祖,吉利,有利于有所作为。
【看法】
“假”多译为去往、前往,但《死生有命,富贵在天》一书将其译为“降临”;“利有攸往”多译为利于有所前往,但《周易精读》将其译为“有利于有所作为”,对于“攸往”产生歧解。
【爻辞】
初六,有孚,不终,乃乱乃萃。若号,一握为笑。勿恤,往,无咎。
【歧解】
《死生有命,富贵在天》 李零 三联书店
[译]阴爻一,[占卜财运],不能始终如愿,难免方寸大乱,灰心丧气。就算哭天抹泪,过不了多久,照样有说有笑。不用担心,出门无祸。
[注] ⑴一握为笑上博本作“一斛",马王堆本作“一屋”。“为”,二本作“于”。王引之《经传释词》卷二有“于犹为也”之例。王弼注:“一握者,小之貌也。”孔颖达疏:“自比一握之间,言至小也。"意思是时间短促。“一握", 古书罕见,这里的翻译是据王注、孔疏,不一定可靠。
2、《<周易>经传十五讲》廖明春 北京大学出版社
[译]是说有诚信而不能保持至终,就会扰乱你的会聚。如果是真诚地召唤,一程手间就会重见欢笑:不要担心,如此前往必无咎害。
3、《周易经传译注》 李申主编 湖南教育出版社
[译]初六:有信约而不坚持,聚集就会发生混乱。若大声呼喊,就会引起众人嘲笑。但不要顾忌,继续进行,没有做错。
[注]一握,王弼注:小之貌也。一握为笑,小声嘲笑。
《周易本经彙校新解》 黄怀信著 清华大学出版社
[译] 初六:象有俘獲,還没有抓完就亂了,最後又聚集了。又象俘虜哭號,滿屋子人都笑——不要擔憂,前行没有災咎。
[注] ③初六:有孚:孚,同“俘”,俘獲。
④若號,握焉笑:號,哭號。握,借码“屋",屋子。
《周易现代解读》 余敦康
《象》日:“乃乱乃萃" ,其志乱也。
[译] 心中的诚信不能保持至终,心志疑惑迷乱,弄不清谁是自己本应与之萃聚的对象。如果大声呼号求援,本应萃聚的对象就会前来握手欢笑,相聚-堂。无须忧虑,果敢前往,必无咎害。
6、《周易精读》王振复
[译] 筮遇初六,有所俘获 ,不能有始有终,是行动紊乱不一、由妄聚所引起。好像哭号,握手之际,相逢一笑。不要忧虑,有所作为,没有咎害。
[注]《象辞》说:所谓紊乱而妄聚的意思,初六象征心志迷惘而错乱。
【看法】
各家对“孚”的意义存在歧解,多译为“俘获”或者“诚信”“信约”等,但《死生有命,富贵在天》一书将其译为“占卜财运”,与各家的注译相差甚大,令人不解。“号”也存在歧解,“召唤”“哭号”“呼号”等意都有人提出。
【爻辞】
六二:引吉,无咎。孚,乃利用禴。
【歧解】
《死生有命,富贵在天》 李零 三联书店
[译] 阴爻二,但愿长吉久利,没有祸殃,果然如此,乃利禴祭。
[注]⑴引吉, 引可训长,见《尔雅·释话》。这个词,古书罕见,旧注已不能明,但殷墟卜辞常用,旧释“弘吉”。
⑵乃利用禴 ,“禴” 古礼四时之祭,各有其名:春曰祠, 夏曰禴,秋曰然,冬曰尝,榆是夏祭。王弼注、孔颖达疏说,禴祭 是四时祭中之最薄者。
《<周易>经传十五讲》廖明春 北京大学出版社
[译] 是说大为吉利,没有咎害,因为心存诚信,即使用微薄的“禴祭”祭神也有利。“引"义本为长,这里引申为大。
《周易经传译注》 李申主编 湖南教育出版社
[译]六二:有人引荐,吉利,不受责备。有诚信,就宜于实行禴祭。
[注]禴,祭名。古代天子每年四次大祭祖宗,禴是其中比较简省之一种。
4、《周易本经彙校新解》 黄怀信著 清华大学出版社
[译] 六二:象牵着俘虏——吉利,没有災咎。若有俘获,就利於举行春祭。
[注]⑤六二:引吉无咎。孚乃利用禴:引,牵也。孚,俘獲。用,猶行。禴(yue),春祭名。
《周易现代解读》 余敦康
《象》日:“引吉,无咎”,中未变也。
[译] (始终固守自已中正的美德和独立的人格,自持不变) 牵引而吉,始能无咎。只要心存诚信,即令用简朴的禴祭,也能感通神灵。
6、《周易精读》王振复
[译] 筮遇六二,开弓射猎,吉利,没有咎害。以俘虏来进行夏祭,是吉利的。
[注] 引,本义开弓。禴,音yue,古时四时祭中的夏祭。孚,俘,甲骨卜辞与
全文均作“孚”。甲骨文写作第(见《甲骨文合集》三九五),双手把捉“子”之状。
【看法】
“引”字存在歧解,《周易精读》提出为“开弓射猎”,《周易现代解读》提出为“牵引”,《周易经传译注》提出为“有人引荐”,各家各持己见。“禴”也是一争议点,各家赞同“禴”是一种简省的祭祖的祭礼,但对其究竟是“春祭”还是“夏祭”存在不同观点。
【爻辞】
六三:萃如,嗟如,无攸利。往,无咎,小吝。
【歧解】
《死生有命,富贵在天》 李零 三联书店
[译] 阴爻三,灰心丧气,长吁短叹,不值得。这样出门,虽无灾祸,小有遗憾。
[注] ⑴萃如嗟如 “萃” 读悴或瘁,同初六之“萃”。
《<周易>经传十五讲》廖明春 北京大学出版社
[译] 是说会聚而惠得患失,没有什么好处;前行虽没有大的咎害,但也会小有憾惜。
《周易经传译注》 李申主编 湖南教育出版社
[译] 六三:聚集起来了,叹息也来了,没有什么补益。继续前进,没有过错,小有不快。
4、《周易本经彙校新解》 黄怀信著 清华大学出版社
[译] 六三:象俘虏聚在一起,都在嗟叹——無所利。前行没有災咎,但有小麻烦。
[注] ⑥六三:萃如嗟如:萃如,聚集貌。嗟如,嘆息貌。
5、《周易现代解读》 余敦康
《象》曰:“往无咎”,上巽也。
[译] 当萃聚之时,找不到萃聚的对象,嗟叹不已,处境是极为不利的。但是可以前往亲比于九四,使这种不利的处境暂时缓解,但这种做法只是迫于无奈的权宜之计,所以虽无咎害,却小有憾惜。
《周易精读》王振复
[译] 筮遇六三,相聚的样子,嗟叹的样子,不吉利。前往而没有咎害,有小遗憾。
【看法】
“萃如”多译为“会聚的样子”,《周易本经彙校新解》将其具体化,译为“象俘虏聚在一起”,《死生有命,富贵在天》提出“萃如嗟如 “萃” 读悴或瘁,同初六之“萃””,故译为“灰心丧气”。
【爻辞】
九四,大吉,无咎。
【歧解】
《死生有命,富贵在天》 李零 三联书店
[译] 阳爻四,但愿大吉大利,没有祸殃。
《<周易>经传十五讲》廖明春 北京大学出版社
[译] 是说广泛地会聚,吉利,必无咎害。
《周易经传译注》 李申主编 湖南教育出版社
[译] 九四:大吉,才不受责备。
《周易本经彙校新解》 黄怀信著 清华大学出版社
[译] 九四:象(?)-大吉,没有災昝。
《周易现代解读》 余敦康
《象》曰:“大吉,无咎”,位不当也。
[译](其位不当,特别是作为近君之大臣,无尊位而得众心,有僭越本分威逼至尊的嫌疑,)只有建立大功,用实际行动证明自己是在维护整体利益,有利于长治久安,才能被人谅解,免遭咎害。
6、《周易精读》王振复
[译] 筮遇九四,大吉大利,没有咎害。
【看法】
“无咎”存在歧解,《死生有命,富贵在天》提出“没有祸殃”,《<周易>经传十五讲》提出“,必无咎害”,《周易经传译注》提出“不受责备”,各家各持己见。
【爻辞】
九五,萃有位,无咎,匪孚。元永贞,悔亡。
【歧解】
《死生有命,富贵在天》 李零 三联书店
[译] 阳爻五,财富山积,没有祸殃。可惜不能长遂心愿,凡有卜问,总怕失去什么。
2、《<周易>经传十五讲》廖明春 北京大学出版社
[译] 是说会聚而占有高位,虽然没有大的咎害,但不能取信于人;如果从一开始就长久守持正固,悔恨必将消失。“元",始。
3、《周易经传译注》 李申主编 湖南教育出版社
「译] 九五:聚集中居于尊贵地位,不受责备。没有信誉时,元首如能永远中正,就会远离悔恨。
[注] 程颐《程氏易传》道:“元,首也,长也。为君德首出庶物......
4、《周易本经彙校新解》 黄怀信著 清华大学出版社
[译] 九五:象俘虏們聚集在位子上——没有災答,他們不是俘虜的頭領。占卜長久的事情吉,俘虜們會後悔逃跑。
[注] ⑦九五:萃有位,无咎。匪孚元,永贞[吉],悔亡:有,於。匪,非。孚,俘。元,首,頭領。亡,逃亡。
5、《周易现代解读》 余敦康
《象》曰:“萃有位”,志未光也。
[译] 九五阳刚中正,居于至尊的君位,是天下萃聚的中心,与不当君位的九四不同,称之为“萃有位”,当然并无昝害。但是,当大多数人萃聚于君主的周围,总有少数的游离分子,未能广泛取信于众,存在着“匪孚”的情况。尽管总体形势良好,也有不尽如人意的地方,其“志未光”。因此,作为掌控全局的九五之君,应当戒慎恐惧,居安思危,时刻牢记“元永贞”的告诫,恪守君道,使得悔恨消亡。“元"即众善之长的仁德,也就是为君之道的根本,“永”是永久,“贞”是守持正固。只有始终保持仁民爱物之心,奉行以德服人的原则,真正做到“元永贞”三个字,才能赢得众人的衷心爱戴,天下归心,无思不服。
6、《周易精读》王振复
[译] 筮遇九五,萃聚正当其位,没有咎害,不用惩罚。占问长期之事,没有遗憾。
【看法】
“萃有位,无咎”多译为“会聚而占有高位”,《死生有命,富贵在天》提出为“财富山积,没有祸殃”,《周易本经彙校新解》也具体化提出“象俘虏們聚集在位子上——没有災答”。
【爻辞】
上六,赍咨涕洟,无咎。
【歧解】
1、《死生有命,富贵在天》 李零 三联书店
[译] 阴爻六,长吁短叹、痛哭流涕,没有祸殃,(过不了多久就会好]。
[注] ⑴赍咨涕洟,无咎 意思是,财运无常,难免有失意之时,没什么大不了,过阵儿就好了。 “赍咨”是叹息。“涕洟“是涕泣。
2、《<周易>经传十五讲》廖明春 北京大学出版社
[译] 是说穷途末路而能深刻反省,可免咎害。
3、《周易经传译注》 李申主编 湖南教育出版社
[译] 上六:叹息流泪,不受责备。
[注] 赍咨,唐陆德明《周易音义>:嗟叹之词
4、《周易本经彙校新解》 黄怀信著 清华大学出版社
[译] 上六:象俘虜們帶着錢财哭啼——没有災昝。
[注] ⑧上六:賣咨涕渍:賣 ,携帶。咨,借为“资”錢財。涕,眼泪。洟,鼻涕。
5、《周易现代解读》 余敦康
《象》日:“赍咨涕淡”,未安上也。
[译(上六处于卦之上极,向下既与六三无应,往上又无处可比,当萃聚之时,找不到一个可以与之萃聚的对象,孤独无依)因而悲伤叹息,痛哭流涕。(这种处境使得上六不敢自安,以忧患之心思忧患之敌,深自反省,及时补过)也可以免除咎害。
6、《周易精读》王振复
[译 ]筮遇上六,悲叹时运不济涕泪交流,没有错失。
[注] 赍,长吁短叹。涕洟,《玉篇》:“目汁出,日涕。”《经典释文》:“洟,鼻液也。”
【看法】
“赍咨涕洟”多译为“悲伤叹息,痛哭流涕”,但《<周易>经传十五讲》提出“穷途末路而能深刻反省”的说法,《周易精读》也具体提出“悲叹时运不济而涕泪交流”,故而存在歧解。
网友评论