在不自量力,强行仿写了杜甫两篇律诗之后,想必自我感觉良好。同时回看此前写过的诗,多半觉得有些难以下咽,练韵诗暂且不说,毕竟属于试验型文体,但是对于此前初级仿写中的那几首诗,虽非律诗,但平仄不合规矩者大有诗在,便不得不规整一下了。
首先,仿咏鹅:
门门门、吱呀与人闻、褐砂锈黑铁、蓝漆覆红云。
砂、黑同平,漆、红同平,显然是不行的,如果把“砂”或者“黑”改为仄音,那上联便是孤平,需要继续修改其他的字进行拗救。比较稳妥的方式是将“褐砂”二字调转,便成了“砂褐锈黑铁”,而下联除了调换蓝漆之外,化“红”为“赤”,毕竟两者颜色相近。这样一来,这首小诗便成了:
门门门、吱呀与人闻、砂褐锈黑铁、漆蓝浮赤云。
下一首,仿静夜思:
帘外影如身,疑是梦中人。伸手触窗冷,缩手思郎君。
伸手、缩手仿的举头、低头,非用不可,所以第三四句便放在那里,不必救了。第一二句可以稍加弥补,改“外”为前,易“如”为“若”即可,这样,这首小诗便成了:
帘前影若身,疑是梦中人。伸手触窗冷,缩手思郎君。
其实就语感来说,并不觉得好于原诗,这也表现出篇幅对节奏韵律的限制。格律在律诗中发挥的作用,似乎要大于在绝句中发挥的作用。实际上,《静夜思》这首诗也并不算是格律近体诗。
第三首,仿出塞:
传世江山今世人,四海奔波民克勤。但使神舟红旗在,不教船夫守顽贫。
同样通篇犯戒,平仄处处失对。第二句,“海”、“波”、“克”平仄正好用反了。四海二字,易为五洲或者五湖,十分容易;“奔波”二字改为“奔碌”,意思几乎不变;“克”改为“增”,即人民变得更加勤劳。然而此时问题来了,“民增勤”又犯了三平尾,故改“民”为“众”。
第三四句,“旗”处应为仄音,故改“旗”易“帜”。船夫的“夫”处,应为仄音,故改“船夫”为“舵客”。这样一来,这首诗就变为:
传世江山今世人,五洲奔碌众增勤。但使神舟赤帜在,不教舵客守顽贫。
第四首,仿宿业师山房待丁大不至:
街灯熄无影,众目倏然瞑。
风雪生夜寒,路车听满惊。
行人散作无,酒铺复归静。
贪乐学未习,心愧务疾行。
这首诗的问题倒是比仿出塞少了一些,但“灯”“无”二字处平仄应该相反,可将“无”字改为“尽”,即路灯熄灭了街上所有的影子,颇有意境。尾联“乐”字改为“享”即可。颔联虽然也有问题,但在这里就不改了:
街灯熄尽影,众目倏然瞑。
风雪生夜寒,路车听满惊。
行人散作无,酒铺复归静。
贪享学未习,心愧务疾行。
古人作诗,同样讲求推敲琢磨,今人作诗亦然。虽说佳句本天成、妙手偶得之,若真的信了这个邪,那么全唐诗近五万首,妙手偶得的佳句也就那么几个,难不成让那芸芸众诗人不写诗了不成?所以,诗成之后,自当仔细修缮。
网友评论