重新翻读董桥的《英华沉浮录》,仿佛上了堂生动的语文课,深感自己之前中文底子的脆弱与浅薄,都不好意思拿自己的文字当众来摆弄。以前看《这一代的事》,《旧时月色》等小品文,便被其文句深深吸引。大胆俏皮的比拟引发生动活泼的联翩浮想;简洁明晰勾勒几笔,跃然出声情并茂的沥沥场景,亦或惟妙惟肖的栩栩身影;白话文里间或夹杂些古文与英语,散发阵阵典雅的气息,在中西文明嫁接的土壤里生长出颇有新意的小花小草。浅浅的哲理,淡淡的怀旧,短短的感慨,轻轻的絮语,迷死人的艳遇(言语)!
重新翻读董桥的《英华沉浮录》,仿佛上了堂生动的语文课,深感自己之前中文底子的脆弱与浅薄,都不好意思拿自己的文字当众来摆弄。以前看《这一代的事》,《旧时月色》等小品文,便被其文句深深吸引。大胆俏皮的比拟引发生动活泼的联翩浮想;简洁明晰勾勒几笔,跃然出声情并茂的沥沥场景,亦或惟妙惟肖的栩栩身影;白话文里间或夹杂些古文与英语,散发阵阵典雅的气息,在中西文明嫁接的土壤里生长出颇有新意的小花小草。浅浅的哲理,淡淡的怀旧,短短的感慨,轻轻的絮语,迷死人的艳遇(言语)!
本文标题:董桥非桥
本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/fkngvqtx.html
网友评论