诗歌《热爱生命》英汉双语

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2019-05-07 09:10 被阅读53次

    热爱生命

    作者 汪国真

    汉译英 周柯楠

    Love of Life

    By Wang Guozhen

    Translated by Zhou Kenan

    我不去想是否能够成功

    既然选择了远方

    便只顾风雨兼程

    I don't want to think about whether I can succeed

    Now that I have chosen to be far away

    I will move on regardless of the wind and rain

    诗歌《热爱生命》英汉双语

    我不去想能否赢得爱情

    既然钟情于玫瑰

    就勇敢地吐露真诚

    I don’t think if I can win love

    Since I love roses

    I have the courage to confide my sincerity

    诗歌《热爱生命》英汉双语

    我不去想身后会不会袭来寒风冷雨

    既然目标是地平线

    留给世界的只能是背影

    I don't wonder if there's going to be a cold wind and rain behind me

    Since my goal is the horizon

    What can be left to the world is only my back

    我不去想未来是平坦还是泥泞

    只要热爱生命

    一切,都在意料之中

    I don't think about whether the future is flat or muddy

    As long as I love life

    Everything is to be expected

    相关文章

      网友评论

        本文标题:诗歌《热爱生命》英汉双语

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gbusoqtx.html