看大熊猫学俄语单词(上)

作者: 胖柿子 | 来源:发表于2017-10-25 16:50 被阅读28次
    看大熊猫学俄语单词(上)

    文/林梧梧

    朋友们,有没有跟我一样每天都会在网上“云养”我们的国宝大熊猫呢?

    作为一位自认为“资深”的网上粉丝,天天看着我们可爱的“滚滚”在手机里思考,吃饭,翻滚……我的心都快萌化了,就像有的网友说的,看见它的样子,什么烦心事都没有了。

    怎么才能一边学单词,一边看大熊猫呢?就往下看。

    看大熊猫学俄语单词(上)

    бамбуковый медведь,这是大熊猫的名字,为什么是这两个词呢?

    我认为是创这个词的俄罗斯人认为大熊猫是吃竹子的,所以就直译“竹子的熊”。

    而我们中国人认为大熊猫会爬树,又有熊的外表,所以就叫“猫熊”。

    бамбук 竹子,它的发音跟英语的bamboo很像,英语“荼毒”了我们很多年,因此我们很容易就记住它的发音,进而记住这个单词。

    молодой бамбук 竹笋,是大熊猫特别喜欢的,我们可以叫它“年轻的竹子”。

    черный 黑色,белый 白色,这是大熊猫皮毛的颜色,大熊猫一辈子都想拍张彩色照,哈哈哈!

    ухо 朵朵(耳朵)

    круги под глазами 黑眼圈,这是我们大熊猫独有的,这个直译就是“长在眼睛上的圈”,就是它让我们大熊猫看起来又憨厚,又可爱。

    зоопарк 动物园,我们能见到它的地方,跟英语zoo写法类似,不过俄语又在后面加上一个 парк(公园),这样就是动物园了。

    милый 可爱的,讨人喜欢的

    下面我总结一段话:

    大熊猫бамбуковый медведь,它全身都是черный и белый,我最喜欢它的ухо и круги под глазами,特别是它的круги под глазами,非常的милый。我知道它平常喜欢吃 бамбук и молодой бамбук,我想到四川成都зоопарк 去看它们!

    相关文章

      网友评论

      本文标题:看大熊猫学俄语单词(上)

      本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/gxttpxtx.html