不知女同胞们有没这样的感受,每一次与男人发生争论时,他们都会摇头晃脑来一句:“唯女子与小人为难养也。”真听得人恨得牙齿切切丝痒,这摆明了就是在骂我们女人刁钻,蛮不讲理。
晚上读《论语》看到了原文,才得知孔子这句话被我们给曲解了。孔子本身说这句话毫无贬低,歧视女性的意图。
我想当年孔子说出“唯女子与小人难养也”这句话的时候,是不曾想到千年之后的今天,被后人曲解用来含沙射影的说女人。
这句话节选自《论语》被人们断章取义,截取了前面一句话,而忽视了孔子在后面两句话道明的缘由。
原文:子曰:“唯女子与小人难养也,近之则不逊,远之则怨。”
孔子说只有女子和小人是不容易相处的,亲近了他们就会无礼,疏远了他们就会怨恨。
这里的小人并不是指下层劳动人民,是指为了生存做了别人的仆人。仆人衣食住行一并需要仰仗所侍奉的主人,主人和他的远近亲疏会影响到他的直接利益,所以他的反应才会如此的强烈。
如果主人与他亲近对他好,他便会失了分寸感,仗着主人的喜爱肆意妄为;若主人与他生疏对他冷淡,他便会误以为主人想要赶他,心生怨恨。
几千年来,男尊女卑的传统观念在人们心中根深蒂固。在古代女性是从属地位,没有自我的,未嫁从父即嫁从夫夫死随子。
女人无法独立不得不依附男人而活,自然将所有的重心都放在男人身上,以取悦男人为目标,男人的态度起着决定性因素。
男人对她好,就心生喜悦,处处黏人。距离近了,让人吃不消,想要挣脱束缚;男人一旦对她疏远,态度冷淡,她害怕变得一无所有,就整日哭哭啼啼,甚至恨之入骨。
可见孔子发出这句感慨其实是当年所处时代的真实现象,并没有贬低谁,也没有说谎话。
其实这句话里孔子也提到了人与人之间关系的相处方式:要有一定的距离感,不能过于亲近也不能太疏远。每一个人都是独立的个体,人格要保持独立。
网友评论