辭典
安娜.卡敏斯卡
有多少首詩歌在辭典里沉睡
像埋在干草堆里的細針
有多少的詩人尚未出生
仍然緊卷在憤怒網羅中
多少柔軟的懺悔
多少的恥辱
多少的虛謊
還有那些未探索過
無人居住過
沉默的沙漠
Anna Kamieńska: Dictionaries
How many poems sleep in dictionaries
buried like needles in hay
How many poets not yet born
rolled in tight webs of anger
How many tender confessions there
How many insults
How many falsehoods
And what unexplored
uninhabited
deserts of silences
本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。
网友评论