美文网首页一棵开满鲜花的树屋读书让生活美好读书
有书有情,人生足矣——读《查令十字街84号》

有书有情,人生足矣——读《查令十字街84号》

作者: 溪之兰 | 来源:发表于2021-10-08 17:38 被阅读0次

    If you happen to pass by 84 Charing Cross Road, kiss it for me! I owe it so much.

    你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……

    女人若如海莲·汉芙一般——有喜欢的书,有一份与文字有关的足以使其经济独立的工作,还有一份二十年之久长长的友谊,人生复何求?

    最令我羡慕的,便是这份因书结缘的恒久真挚的友情了。没有曲折离奇的情节,没有哗众取宠的热闹,只有友谊的小溪在秋后小树林里缓缓流过,浅浅低吟,恒久不断。

    1.友谊的开始

    这是一本由五十多封信组成的作品,关乎书,关乎情。友谊的起头从本书作者海莲·汉芙说起。

    上世纪四十年代末五十年代初,居住在纽约的女作家海莲在一份周刊上发现了这个书店。报上说此书店专售绝版书,而海莲最钟情古书。缘份的序幕就此拉开,海莲写了第一封信也是第一份购书单寄了过去,地址是:伦敦查令十字街84号马克斯与科恩书店。

    从未谋面,敬字当先。海莲的去信,店员的回信,无论是称呼还是落款,大家都无一例外地冠以“敬爱的谁谁谁”。

    从最初只围绕买书寄书的业务往来到后来大家渐渐熟悉起来,海莲对这个店仅有的六个店员了解越来越多。

    得知英国当时每人每个月只能吃到一枚鸡蛋,海莲在每次寄信时,总会寄去各种食物。海莲也是感谢他们不厌其烦地搜寻她所需要的各种稀缺书籍,也是一种善良的关爱。

    2.友谊的流淌

    大家的称呼从敬爱的变成亲爱的,海莲也越来越多地得知店员工作以外的更多的信息。有的店员私自写信给海莲,为了更直接地表达感激之情。

    店员们把海莲的爱分享给缺吃的邻居奶奶,奶奶常常念叨海莲,希望她能来英国旅游。她会在自家给恩人留一间房间,随时来随时有。

    这份特别的情谊早已从顾客商家的买卖关系变成友谊,又演变成了无法割舍的亲情。从1949年10月到1959年10月,整整二十年。在这通信的二十年里,年轻的店员变老了,年老的店员和老板离世了。

    书中最后几封信里,大家更多了对年老的调侃和对生活的乐观。

    “是的,我们都还健在如昔——,老态益发龙钟,工作更加忙碌,口袋却没能加倍饱满”,“我们依然健在,手脚也还勉强灵光”。

    三千英里的距离,最终大家没能见上一面。海莲在本书中最后一封写给凯瑟琳的信中表达了深切的遗憾:一直渴望踏上那片土地……

    书的结尾,海莲说:卖这些好书给我的那个好心人已在几个月前去世了,但书店还在那儿,你们若恰好路经查令十字街84号,请代我献上一吻,我亏欠她良多……

    合上书,心里久久不能平静。书缘,情缘,哪怕前半生不幸,后半生遇到这份人与人之间的金不换的真城,也是足够抵消那份不幸,只剩幸福吧。这份爱的暖流,在那个年代温暖了他们自己,也温暖了一代又一代的读者,成就了这一本经典读本。

    后记:喜欢读书的读者在这本书里会遇到一份长长长长的书单,由海莲·汉芙提供。还能遇见很多引起爱书人共鸣的语录,下面摘录一段引起我同感的话:我喜欢扉页上有题签、页边写满注记的旧书;我爱极了那种与心有灵犀的前人冥冥共读,时而戚戚于胸、时而耳提面命的感觉。

    相关文章

      网友评论

        本文标题:有书有情,人生足矣——读《查令十字街84号》

        本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/iqgogltx.html