《诗经》之大雅•曕卬
~男强女恶,为枭为鸱(chī)

瞻卬
瞻卬昊天,则不我惠?孔填不宁,降此大厉。邦靡有定,士民其瘵。蟊贼蟊疾,靡有夷届。罪罟不收,靡有夷瘳!
人有土田,女反有之。人有民人,女覆夺之。此宜无罪,女反收之。彼宜有罪,女覆说之。
哲夫成城,哲妇倾城。懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶!乱匪降自天,生自妇人。匪教匪诲,时维妇寺。
鞫人忮忒,谮始竟背。岂曰不极,伊胡为慝?如贾三倍,君子是识。妇无公事,休其蚕织。
天何以刺?何神不富?舍尔介狄,维予胥忌。不吊不祥,威仪不类。人之云亡,邦国殄瘁!
天之降罔,维其优矣。人之云亡,心之忧矣。天之降罔,维其几矣。人之云亡,心之悲矣!
觱沸槛泉,维其深矣。心之忧矣,宁自今矣?不自我先,不自我后。藐藐昊天,无不可巩。无忝皇祖,式救尔后。
“烽火戏诸侯”的历史典故广为熟知,周幽王为博千金一笑,不惜动用烽火,终身死骊山,江山美人尽失,天下动荡伊始。我们感叹幽王之昏聩,褒姒之恃宠而骄,也由此而思古人之语:红颜祸水。

《瞻卬》中“懿厥哲妇,为枭为鸱。妇有长舌,维厉之阶!”直指祸乱的根源是女人得宠,而其害人的主要手段是谗言和搬弄是非。周幽王罗织罪名,戕害士人;苛政暴敛,民不聊生;侵占土地,掠夺奴隶;放纵罪人,迫害无辜;政风腐败,纪纲紊乱;妒贤嫉能,奸人得势;罪罟绵密,忠臣逃亡。这一切归罪于红颜祸水褒姒。
于是,把褒姒比作了恶声之鸟枭、鸱。鸱即谚语中“夜猫子进宅,无事不来”的猫头鹰。以其令人讨厌的叫声,来写褒姒在君王面前进谗言,害忠良,把她写成了暴政乱民之始作俑者。

真正的猫头鹰即便有捉小鸡的恶行,但也有捉田鼠之善举,不能一概而论他的善恶,更不应把风马牛不相及的坏事,与猫头鹰相关联。同样,古之君王皆美人如云,盛名君王未必就不宠佳人,把罪名全推给褒姒似有不当。
历史车轮滚滚向前,此类事情频频有之。“回眸一笑百媚生,六宫粉黛无颜色”,杨贵妃之美艳,白居易以十四字,一言以蔽之。“六军不发无奈何,宛转蛾眉马前死。花钿委地无人收,翠翘金雀玉搔头。君王掩面救不得,回看血泪相和流”,记下他们在马嵬坡生离死别,记下了杨贵妃香玉殒的原因,即六军将士视之为“祸国红颜”。
白居易不亏大师,虽写了“”春宵苦短日高起,从此君王不早朝”,“承欢侍宴无闲暇,春从春游夜专夜”,“后宫佳丽三千人,三千宠爱在一身”,“姊妹弟兄皆列土,可怜光彩生门户”,也写“汉皇重色思倾国,御宇多年求不得。”虽有无限荣宠,但非如六军将士论,祸国之罪一股脑儿推向杨贵妃,却也点出了唐玄宗的好色才是根本。
女人之艳影,鸟儿之恶名,古往今来从不停歇。但不把恶一定加于“美艳”,方能更为客观公平。

网友评论