A Definition of Wan-hua Street
By Chen Zihong
The name of Wan-hua Street is the signifier or signified, I hesitate,
what attracts me is not interpretation, but the changing poetic sentiment.
Which exact meaning can be located for the Hua, a Chinese character?
paces of one or two people, or a belle and furbelows of her?
If we use adjectives like extravagant, prodigal, moneyed, splendid,
the street history will gladly accept them, pretend to refuse in a second.
The previous recycling facilities were already written in implicit lists,
Fragrant Flowers Courtyard, as always, responds to salvos of flowers.
Time crosses the sidewalk, changes the scenes once a decade, once a year,
Colorful glorious flowers, flourishing, coloring, blossoming and waning.
Feelings for Wan-hua Street is the most regular yearning this moment,
The Street is coloring a kaleidoscope, spring-colored, enticingly fragrant?
July 9, 2019 / translated by the author
万华街释义
陈子弘
万华街的名字是能指还是所指令我迟疑,
吸引人的不是释义,而是变化的诗意。
到底定位到华字的哪一个确切的义项?
一个人或两个人的脚步,或者罗裳?
如果用形容词浮华、虚华、繁华、豪华,
街道史就欣然受用,仅仅一秒钟假意挣扎。
废品仓储和市场已然归入隐含的列表,
花香庭院一如既往,响应万花的礼炮。
时光划过人行道,十年一变一年一变,
红紫闹春华,草盛、色茂、蕊荣、阑珊。
万花街的感觉,是此刻最普通的怀想,
万花街怒放万花筒,春色妍,满庭芳?
2019年7月9日
网友评论