小译(六)

作者: 绿伞上的茶柒柒 | 来源:发表于2018-06-13 21:11 被阅读145次

You know

I'm forgetful

but I can't forget your namelove

你知道

我很健忘

但我忘不了你的爱

Life is more than just present.

There are poems and distant fields.

You come to the world with your bare hands.

生活不止眼前的苟且

还有诗和远方的田野

你赤手空拳来到人世间

为找到那片海不顾一切

相关文章

  • 小译(六)

    You know I'm forgetful but I can't forget your namelove 你...

  • 小译

    1 我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美. No matter the ending is perfect o...

  • 小译

    1、If you confer a benefit, never remember it; if you rece...

  • 小译

    杰克·克鲁亚的散文诗里有四句话对她的写作之路提供了特别的支持。摘抄如下: Accept loss forever ...

  • 【小说连载】2 moons《逐月之月》中文版(40)

    2 moons《逐月之月》小说中文版 原作者:chiffon_cake 翻 译:小六 校 对:佑尚 橘子 编 ...

  • 小译(三)

    I love three things in the world,sun ,moon ,and you sun f...

  • 小译(五)

    Stranger, you are waiting for a person's return.Unrelated...

  • 小译《одна история 》01

    Что бы вы предпочли :любить без меры и без меры страдать ...

  • 北门-小译

    一路向北出城门 忧愁不解在心田 贫寒简陋是常事 无人知我身艰苦 既然这样无所谓 天命如此又何求 你想让我怎么办 王...

  • 英语小译

    Apologizing does not always mean you are wrong & the othe...

网友评论

本文标题:小译(六)

本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jnuseftx.html