美文网首页诗词歌赋赏析语言·翻译
歌词《爱的思念》英汉对照

歌词《爱的思念》英汉对照

作者: 周柯楠 | 来源:发表于2019-04-27 22:16 被阅读5次

爱的思念

作者:昂旺文章

Yearning for love

By Angwang Wenzhang

蓝天有多高

问一问天上的云

How high is the blue sky

Ask the clouds in the heavens

河水有多长

看一看河边的沙

How long is the river

Have a look at the sand by the river

远方的爱人你是否能够听到

这爱的思念流淌的歌

My lover in the distance,can you hear me

My yearning for love and the flowing song

我多想让它夜夜荡漾在你的身旁

让它的舞步踩着月光

把我的梦从天涯牵到你的身旁

How I wish to have the song of love rippling beside you day and night

And have it dancing in the moonlight

Taking my dream to you from the horizon

歌词《爱的思念》英汉对照

蓝天有多蓝

问一问无边的海

How blue is the blue sky

Ask the boundless sea

河水有多清

看一看眼中的泪

How clear is the river water

Have a look at the tears in the eyes

远方的爱人你是否能够听到

这爱的思念流淌的歌

My lover in the distance,can you hear me

My yearning for love and the flowing song

我多想让它夜夜荡漾在你的身旁

让它的舞步踩着月光

把我的梦从天涯牵到你的身旁

How I wish to have the song of love rippling beside you day and night

And have it dancing in the moonlight

Taking my dream to you from the horizon

歌词《爱的思念》英汉对照

说明

歌词原文是中文,作者:昂旺文章

汉译英:周柯楠

2019-04-27.深圳

歌词《爱的思念》英汉对照

相关文章

网友评论

    本文标题:歌词《爱的思念》英汉对照

    本文链接:https://www.haomeiwen.com/subject/jsblnqtx.html