离上次翻译文章有三个月了吧,虽然还是保持阅读英语文章的习惯,但也一直没读到特别能引发翻译分享冲动的好文了。三个月可能读了不下三百篇英文文章了,所以这篇肯定是很好的。
读完原文,也许只需要不到二十分钟,翻译花了三个小时,且翻且珍惜吧。:)
没有什么快速见效的办法,我知道这一点。作为一个社会科学迷,读了无数关于这个主题的书和博客,并且尝试了其中的很多建议 —— 然而大部分都是徒劳的。因此,我可能没有资格如此的轻描淡写。经过了数月的实践验证,我写这个主题仅仅是因为我已确信,在我听过的所有建议中,这条是最简单的之一,也是最好的之一。
它不是来自一本畅销书 —— 事实上没有出版商想要出版它:即使是最能说会道的管理思想家也很难围绕它写出一本书来。它也不是诞生于我们这个数字化过剩与不满的世界。相反,它是一个生于 19 世纪的爷爷在教育他年轻的孙子时说出的。今天他的孙子已经 50 岁了。
上面谈及的人(爷爷的孙子),是我见过的最有趣的人之一,也是当今商业世界的幕后智囊。他帮助设计了那些家喻户晓的品牌。近来,他仅在感觉能提供一些帮助时才去工作,他会空降去解决股票价格威胁带来的企业危机。偶尔,他有足够兴趣时,他会为世界 500 强的 CEO 或政界领袖写讲稿,他的讲稿开出的账单高达六位数。他非常善于阅读,著述也颇丰。也写小说,不过是为了好玩,一写完,他就把它们销毁了。他不想看见它们被出版,也不追寻常见的媒体曝光。在他的朋友中,都是些这个星球上最强大的人物 —— 从商业领袖到政治家、演员和其他艺术界名人。但若是去 Google 他,你会发现在网络的海洋中他几乎没有一丝涟漪。
我第一次见他是在他的公寓里喝咖啡,讨论有关非洲的一项高度政治化、非营利性的工作策略。围绕他的桌子坐满了直言不讳而又兼容并蓄的各色人等。我们的主人,默默做着咖啡,几乎不说话。但是,偶有时候他确实会插话,带着简洁的问题与观察。他的插话保持一贯的风格,精确的厘清了什么是重要的 —— 礼貌的清理并疏通了阻塞讨论通道的“观点淤泥”。这简直是大师级的:就像看着伦敦爱乐乐团的指挥,耐心摆弄着一个小镇学生组成的乐队逐渐成型。
所以,当他分享一些曾经收到过的最好的建议时,我完全被迷住了。
假如你只做一件事,那就做这件。
在他十几岁,大约将进入高中时,他的爷爷把他拉到一边,告诫他如下事情:
在每一场演讲、会议或任何重要的经历之后,花上 30 秒 —— 不多,也不少 —— 立刻写下最重要的点。 假如你持续这样做,爷爷说道,即便只做到这点,也不进行任何修订,你将来也会不错的。
他确实这么做了。自那以后他所做的一切,取得了这样的成就,并且有了足够的空间去体验如此丰富的生活。后来,他又把这条建议传授给了他的两个儿子,两个孩子在他们年轻的职业生涯中都表现出色。
我已经尝试了这条建议数月了,到目前为止,下面是我的一些发现与体会:
它不是记笔记
不要以为,你在会议上记下了所有的东西就可以免除这 30 秒的总结。这个练习虽然简短,但却完全不同于记笔记。它是一种行为的描述与解释、优先与排序、思考与决策。
它是艰苦的工作
决定什么是最重要的让人精疲力尽。让人惊讶的是,欺骗自己你已经抓住了一切重要的点是多么容易,以此为借口来避免这项短暂的精神冲刺 —— 一种头脑中的百米冲刺。
细节是陷阱
但是正因为我们常常从表面上去捕捉一切,以避免此类艰苦的工作 —— 决定什么是值得的,因而这一切的价值都降低了。当然,消除的技艺可以媲美于艺术的卓越。因而,30 秒的回顾阻止了你使用数量来作为借口。
你必须快速行动
假如你等上个几小时,你也许会回忆起事实,但是却丢失了细微精妙之处。正是这些细微精妙之处在决定什么更重要时起决定性作用。要么是某个人发音中的声调,要么是一种看似简单的建议激起了其他许多人的灵感火花,要么是一个瞬间的评论在你的头脑中触发了一点点的想法。
你会学会更好地倾听,以及更好地问问题
一旦你养成了 30 秒回顾的习惯,无论是在听一个演讲亦或是参加一个讨论时,它将开始改变你运用注意力的方式,这就像是在嘈杂的声音中去分辨出一段简单的旋律。并且随着你更专注的倾听,问出更好的问题,从而引发可立刻行动的答案,那么,你的 30 秒回顾会变得更有用。
你能更好的帮助他人
30 秒裁剪的很大一部分作用是观察什么对别人是重要的,尽管,它的目的是在将来的对话中更好的管理不同方的关注点。它也有助于你了解别人的需要,并且解决他们的问题。这并没有让我感到惊讶:在数月间,我采访了许多乐于接受联系的人,我被如此多人都有自己的无意识 30 秒版本(聚焦于如何最好的提供帮助)震惊到了。
它会变得更容易,也更有价值
每练习一次,它都会变得更容易一点,更有用一点,也更有乐趣一点。
作者:Robyn Scott
日期:2014-04-20
原文:The 30 Second Habit That Can Have a Big Impact On Your Life
本译文仅供个人研习、欣赏语言之用,谢绝任何转载及用于任何商业用途。本译文所涉法律后果均由本人承担。本人同意简书平台在接获有关著作权人的通知后,删除文章。
网友评论